Tap any word above to look it up or add it to your review deck
“于” is a formal written preposition meaning “on/at/in” a certain time or place. In news and business writing, it often introduces the date or time when an action happened. It is more formal than 在.
"公司于2026年3月24日召开董事会,决定终止转让全资孙公司安徽华铂再生资源科技有限公司100%股权。"
“决定” is used to express that a person or organization makes a decision. It is commonly followed by a verb phrase, such as “终止转让” or “终止交易,” to show what was decided.
"公司于2026年3月24日召开董事会,决定终止转让全资孙公司安徽华铂再生资源科技有限公司100%股权。"
"因市场环境及资金筹备变化,各方决定终止交易,已支付的1500万元股权转让款将返还。"
“因” is a formal written way to say “because of” or “due to.” It introduces the reason for a following result. It is common in reports, announcements, and legal or business texts.
"因市场环境及资金筹备变化,各方决定终止交易,已支付的1500万元股权转让款将返还。"
This pattern is used to state that something will not have a certain effect on a target. “对” marks what is affected, and “造成……影响” means “cause ... impact/effect.” It is very common in formal statements and company announcements.
"终止事项不会对公司现有生产经营活动、财务状况造成重大不利影响。"
This formal pattern is used to limit or clarify the nature of something. “仅为” means “only is,” and “不构成” means “does not constitute.” It is common in legal, business, and official writing to explain that something should not be understood as a binding agreement or final result.
"本次公司与通威太阳能签署的《战略合作协议》仅为双方基于合作意愿达成的框架性、意向性约定,不构成具有强制约束力的法律文件。"
company; firm; corporation
to cooperate; to collaborate; to work together
to stop; to terminate
of; ~'s (possessive particle)
to transfer (ownership, rights etc)
matter
existence
solar energy
post
strategy
already
electric power source
to find out
a share (in a company)
to sign (an agreement)
Log in to leave a comment.
Loading comments...