Browse Articles

那究竟什么是 Material 3 Expressive?以 Android 16 正式版为例

intermediate少数派13 min read
View original source →

Reading

> >
-

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Grammar Points

虽然...但是...Although...but...HSK 4

Expresses contrast between two clauses. The first clause (虽然) presents a concession, while the second clause (但是) presents the main point that contrasts with it.

"虽然我不是设计师也不是开发者,这个问题的答案还是得带着问题从设计规范里找找。"

不是...而是...Not...but rather...HSK 5

Used to correct a misconception or emphasize the true situation. Negates the first option and affirms the second as the correct one.

"Google 自己也表示 Material 3 Expressive 不是 M4 而是 Material 3 的新版本"

从...到...From...to...HSK 3

Indicates a range or progression from one point to another, can be used for time, space, or listing items in sequence.

"从为特定组件引入更多强调色选项、用不同的「表面色调」层级取代传统的 Material 组件阴影层级、采用更明艳的文本与图标配色、到今年完整支持 Android 系统内建的对比度等级切换"

尽管...但...Even though...but...HSK 5

Similar to 虽然...但是, expresses concession and contrast. 尽管 emphasizes 'despite' or 'even though' with a slightly stronger concessional tone.

"尽管已经习惯了,但我也觉得第一眼确实是乱。"

"尽管实际上内容呈现密度降低了,但视觉上总会给人一种依然紧凑的错觉。"

不仅...同时/并且...Not only...but also...HSK 5

Used to add additional information or emphasize multiple aspects. Connects two related statements where the second reinforces or adds to the first.

"同时容器整体再以更明亮的色调、更大的外部间距等方式来与背景区分"

"与此同时,过去这段时间在 iOS 18.2 和 Android 16 正式版之间「左右横跳」的经历,也时常让我陷入「为什么我会更喜欢 Android 16」这样的自我反思当中。"

Key Vocabulary

deHSK1

a taxi; a cab (abbr. for 的士[di1 shi4])

HSK1

classifier for rinses of clothes

zàiHSK1

to exist; to be alive

leHSK1

(completed action marker)

HSK1
shìHSK1

to be (followed by substantives only)

动画dòng huàHSK5

animation

láiHSK1

ever since (as in 自古以來|自古以来[zi4 gu3 yi3 lai2])

设计shè jìHSK5

to design; to plan

系统xì tǒngHSK5

CL:個|个[ge4]

zhōngHSK3
cóngHSK2
层级céng jí
gèngHSK3

still

正式版zhèng shì bǎn
dànHSK2
注意力zhù yì lì
圆角yuán jiǎo
通知tōng zhīHSK4

notice

用户yòng hùHSK5

customer

Log in to save vocabulary
1💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...