Browse Articles

沐曦股份:2025年营收16.44亿元,同比增长121.26%

intermediate36氪1 min read
View original source →
Share

Reading

Translation

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Grammar Points

A获悉,B……learned that / according to reportsHSK 5

“获悉”是较正式的书面表达,意思是“得知、了解到”。新闻中常用“A获悉”来表示某媒体或机构得到消息,后面接具体内容。

"36氪获悉,沐曦股份披露年报。"

"36氪获悉,沐曦股份披露年报,2025年营收16.44亿元。"

同比增长 + 数字year-on-year increaseHSK 5

“同比”指“与去年同期相比”,“增长”表示上升。这个结构常用于财经、统计和新闻语体中,说明某个数据比去年同一时期增加了多少。

"同比增长121.26%。"

"2025年营收16.44亿元,同比增长121.26%。"

上年同期 + 动词/形容词same period last yearHSK 5

“上年同期”表示“去年同一时间段”。常用于和当前数据作对比,后面通常接“增长、下降、亏损、盈利”等财经表达。

"上年同期亏损14.09亿元。"

"净亏损7.9亿元,上年同期亏损14.09亿元。"

A,B;C,Dparallel listing with semicolonHSK 4

在书面语尤其是新闻和财报中,分号“;”常用来连接两个并列、相关但相对独立的信息单元。这里前半句说营收,后半句说净亏损,结构紧凑清晰。

"2025年营收16.44亿元,同比增长121.26%;净亏损7.9亿元,上年同期亏损14.09亿元。"

动词 + 宾语,补充说明statement plus follow-up detailHSK 4

中文新闻里常先给出核心事实,再用逗号补充结果、对比或说明。比如先说“营收16.44亿元”,再补充“同比增长121.26%”;先说“净亏损7.9亿元”,再补充去年同期的数据。

"2025年营收16.44亿元,同比增长121.26%。"

"净亏损7.9亿元,上年同期亏损14.09亿元。"

Key Vocabulary

亿元yì yuán
niánHSK1

harvest (old)

沐曦mù xī
股份gǔ fènHSK7

stock

营收yíng shōu
同比tóng bǐHSK7

(statistics) compared with the same period of the previous year; year on year; year over year

增长zēng zhǎngHSK4

to grow; to increase

披露pī lùHSK7

to make public

年报nián bàoHSK7

annual report

净亏损jìng kuī sǔn
上年shàng nián
亏损kuī sǔnHSK6

(financial) loss

获悉huò xīHSK7

to get news

同期tóng qīHSK7

synchronous

Log in to save vocabulary
13💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...

沐曦股份:2025年营收16.44亿元,同比增长121.26% - ISCBJ