Tap any word above to look it up or add it to your review deck
This pattern means to perform a certain action on a target. 对 marks the object being acted on, and 进行 is followed by a formal action noun such as 审查, 调查, 分析, 讨论. It is very common in news, academic, and official Chinese.
"墨方正考虑对中国投资进行“经济安全审查”。"
"商务部于2025年9月25日对墨相关涉华限制措施启动贸易投资壁垒调查。"
将 is a formal written marker showing future action or a planned step. It is more common in news and official statements than 会. It often appears before verbs like 公布, 采取, 维护.
"很快将公布调查的最终结论。"
"并将适时采取相应措施,坚决维护中方合法权益。"
就 means regarding/about in formal contexts. The structure 就……答记者问 is a common news formula meaning someone answers journalists’ questions on a certain topic. More generally, 就…… can introduce the topic or scope of a statement.
"商务部新闻发言人就墨西哥经济部高官有关言论答记者问。"
"请问商务部对此有何评论?"
These verbs express stance in formal Chinese: 需要 shows necessity, 希望 expresses expectation, and 愿 expresses willingness in a formal and diplomatic tone. They are often followed by another clause or verb phrase.
"双边经贸关系的正常发展需要双方相向而行。"
"中方愿与墨方一道,加强沟通交流,妥善管控分歧。"
"希望墨方理性、客观、全面看待对华经贸合作。"
This pattern means to provide something for someone. 为 introduces the recipient or beneficiary, and 提供 introduces what is provided. It is a high-frequency structure in formal and practical Chinese.
"为包括中国企业在内的各国企业提供开放、公平、可预期的环境。"
(used after an attribute when it modifies a noun)
to fit; to suit
CL:塊|块[kuai4]
to invest
China
safe; secure
economy
(of an army etc) to be on the march; to advance
simultaneously
to censor out
step
customs duty
Log in to leave a comment.
Loading comments...