Tap any word above to look it up or add it to your review deck
Used to introduce the source of information, meaning 'according to…' or 'based on news from…'. It is common in formal writing and news reports.
"据英国《金融时报》援引匿名知情人士消息,摩根大通银行将推出一项试点计划。"
将 is a formal marker for future actions or expected developments, similar to 'will' in English. It is often used in written Chinese, especially in reports and announcements.
"摩根大通银行将推出一项试点计划。"
"该行计划在投行部门内更广泛地推广这一项目。"
向 is used to indicate the target or recipient of an action, meaning 'to' or 'toward'. It shows who receives the action.
"向初级银行员工出具报告。"
根据 introduces the basis, standard, or source used for making a judgment or taking an action. It means 'according to' or 'based on'.
"对比系统根据其行为自动估算的每周工作时长与员工自行填报的工时表。"
基于 is a formal written pattern meaning 'based on'. It introduces the foundation or data supporting a calculation, decision, or conclusion.
"系统估算时长基于员工每周的数字轨迹。"
a taxi; a cab (abbr. for 的士[di1 shi4])
staff; personnel; employee
assessment
CL:個|个[ge4]
plan
anonymous
automatic
message
wide; broad; extensive; widespread
contrast
(bound form) strong point; forte
voluntary
to involve
their
surname Shi
to set up
to recommend
Log in to leave a comment.
Loading comments...