Tap any word above to look it up or add it to your review deck
“由”用来引出动作的执行者,常见于较正式的书面语中,相当于“be done by”或“created by”。后面一般接人物、机构等,说明某事是谁完成、举办或构成的。
"它由乐高专业认证大师洪子健创作。"
"乐高实景装置《清明上河图》的亮相,是“上河春季静安时尚首发季”所开办“上河春季大展”的重要组成部分。"
“以……为……”表示“把……作为……”“用……当作……”。常用于说明名称、标准、重点、方式等,是新闻和书面表达中非常高频的结构。
"以“上河春季”为名,春之生机将沿南京西路长达2.3公里的展线流动。"
"本次活动串联南京西路2.3公里的城市空间,以6件(组)全球首发艺术作品为亮点。"
“并”常用于连接前后两个动作或情况,表示进一步补充,语气较正式;“同时”表示两个动作或事件在同一时间发生,也可表示并列补充信息。这两个形式在新闻报道里很常见。
"3月21日,“上河春季静安时尚首发季”在上海中信泰富广场开幕,同时宣告“上河春季大展”在上海市静安区南京西路商圈正式呈现。"
"春之生机将沿南京西路长达2.3公里的展线流动,并通过空间和叙事的脉络,赋予整个区域以时序与场域交织的脉络。"
“所+动词”是书面语里常见的结构,用来把动词短语名词化,相当于“that which is ...”或“the ... that ...”。它常放在名词前作定语,使表达更正式、概括。
"是“上河春季静安时尚首发季”所开办“上河春季大展”的重要组成部分。"
"“春季”则呼应北宋名家张择端传世名作《清明上河图》所绘的清明时节的汴河景致。"
“通过”表示借助某种方式、手段、途径来实现后面的结果,相当于“through”或“by means of”。后面常接方法、渠道、活动形式等。
"并通过空间和叙事的脉络,赋予整个区域以时序与场域交织的脉络。"
"同时以当代视角重述中国故事,融合文化、艺术、设计、非遗等多元内容,通过大展、工坊、庙会、运动等形式,推动文化体验与商业消费深度融合。"
(used after an attribute when it modifies a noun)
(bound form) (on restaurant menus) rice noodles 河粉[he2 fen3]
(bound form) up; upper; above; previous
commerce
old variant of 以[yi3]
and
at the same time; simultaneously
(adverb for emphatic assertion)
(modal particle indicating change of state, situation now)
installation
art
Log in to leave a comment.
Loading comments...