Browse Articles

媒体报道未生效一审判决被诉名誉侵权,法院二审已开庭

intermediate澎湃6 min read
View original source →
Share

Reading

Translation

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Grammar Points

在……时when / while doingHSK 3

Used to indicate the time when an action happens. It often means 'when' or 'while' and is very common in formal written Chinese.

"此案缘起于正观传媒科技(河南)有限公司在报道一起命案时,根据一审判决书内容报道了被告人宗某全被判死刑。"

"正观传媒在一审答辩时则认为,宗某全首次一审被判死刑是客观事实。"

根据……according to / based onHSK 4

Used to introduce the basis, source, or evidence for an action, judgment, or statement. It is common in news, legal, and formal contexts.

"根据一审判决书内容报道了被告人宗某全被判死刑。"

"以一份尚未生效的法院刑事判决书为唯一依据,进行了严重失实报道。"

在……后afterHSK 3

Shows that one action happens after another event or time point. In formal writing, it often appears as '在……后' to clearly mark sequence.

"在前述报道发布三年九个月后,宗某全父女起诉正观传媒。"

"宗某全上诉后,终审被判死缓、限制减刑。"

却……unexpected contrastHSK 4

却 is used to show contrast, often meaning 'yet', 'however', or 'unexpectedly'. It emphasizes that the actual situation is different from what one might expect.

"正观传媒在报道时所依据的刑事判决书尚未生效,却在新闻标题及内容中未明确标注这一关键信息。"

"宗某全不服上诉,宿州市检察院则提出抗诉。"

因……because ofHSK 4

因 is a formal written way to say 'because of' or 'due to'. It is common in news reports, legal writing, and official language.

"据媒体此前报道,因夫妻离异、孩子探望权纠纷、口角肢体冲突等一系列矛盾,2021年6月27日,宗某全持菜刀将前女婿王某砍死。"

"该失实报道在多个网络平台传播,引发大量关注和讨论,给原告造成社会评价降低、名誉受损的后果。"

Key Vocabulary

deHSK1

a taxi; a cab (abbr. for 的士[di1 shi4])

报道bào dàoHSK5

to report (news)

zàiHSK1

to exist; to be alive

正观zhèng guān
传媒chuán méiHSK7

media

zōngHSK7

clan

某全mǒu quán
yuèHSK1

monthly

HSK1

day

原告yuán gàoHSK7

plaintiff

一审yī shěn
宿州市sù zhōu shì
niánHSK1

year

严重yán zhòngHSK4

grave; serious; severe; critical

xiàngHSK3

to tend toward

失实shī shí
新闻xīn wénHSK3

CL:條|条[tiao2],個|个[ge4]

生效shēng xiàoHSK7

(of a law, contract, agreement, ban etc) to come into force; to go into effect; to become operative

判决书pàn jué shū
判决pàn juéHSK7

judgment (by a court of law)

Log in to save vocabulary
0💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...