Tap any word above to look it up or add it to your review deck
“已” placed before a verb shows that an action has already happened or reached a certain state; it often corresponds to “already” in English.
"谷某某已停诊。"
"中南大学和湖南省卫健委已成立联合调查组。"
Use this pattern to introduce information that comes from a news agency or media source; it is similar to “according to…” in English.
"有媒体报道称,其在失联前疑似发布了遗言。"
"3月16日,湖南省卫健委发布情况通报,确认失联的孙同学坠江身亡。"
“针对” introduces the topic or issue you are focusing on, meaning “regarding” or “in response to” a specific matter.
"针对这一情况,记者致电该医院人力资源部。"
"针对孙同学坠江身亡事件及网传情况,正在处置当中。"
“可能” expresses that something might happen or be true, indicating possibility rather than certainty.
"后续病人可能要拜托各位。"
"手机上挂不到,那可能就没有了。"
This structure means to take something as the final authority or standard; it is often used when confirming which source or result should be trusted.
"正在处置当中,以官网公布的情况为准。"
CL:條|条[tiao2],個|个[ge4]
(fig.) highly emotional; fervent
(used after an attribute when it modifies a noun)
to praise
to understand clearly
fellow student
CL:個|个[ge4],種|种[zhong3]
incident; event
CL:個|个[ge4]
Log in to leave a comment.
Loading comments...