Tap any word above to look it up or add it to your review deck
This pattern is used to introduce the larger situation or context in which something happens. It is common in formal writing and news reports. The part before 背景下 describes the circumstances, and the main clause explains what happened in that context.
"在中东地缘局势冲突持续、全球航运动脉霍尔木兹海峡通行受阻的背景下,作为传统避险资产的黄金并未迎来预期中的大涨。"
"在……背景下,作为传统避险资产的黄金并未迎来预期中的大涨。"
作为 is used to identify the role, identity, or function of a person or thing. In this text, it introduces how something is viewed or categorized before stating what happens to it.
"作为传统避险资产的黄金并未迎来预期中的大涨。"
"作为传统避险资产的黄金,反而自3月以来陷入震荡下跌态势。"
This pattern shows contrast between an expected result and the actual result. 并未 means 'did not' in a more formal tone, and 反而 means 'instead' or 'on the contrary,' emphasizing an opposite outcome.
"黄金并未迎来预期中的大涨,反而自3月以来陷入震荡下跌态势。"
"并未迎来预期中的大涨,反而自3月以来陷入震荡下跌态势。"
自……以来 is a formal way to say 'since (a time).' It marks the starting point of an action, change, or situation that continues up to the present or another reference point.
"反而自3月以来陷入震荡下跌态势。"
"自3月以来陷入震荡下跌态势。"
This structure lists several items, often followed by 等 to mean 'etc.' or 'and other,' and then uses 共同 to show that these factors together cause a result. It is very common in analytical and formal Chinese.
"美联储降息预期下降、美元阶段性避险优势凸显、资金流向转移等多重因素,共同导致了此次金价与地缘风险的短期背离。"
"……等多重因素,共同导致了此次金价与地缘风险的短期背离。"
also pr. [di4] or [di5] in poetry and songs
short term
to expect
to jolt
artery
element
risk; hazard
to shift; to relocate; to transfer
state (of affairs)
property
Log in to leave a comment.
Loading comments...