Tap any word above to look it up or add it to your review deck
用于表示原因,强调后面的结果是由前面的原因造成的。"由于"比"因为"更书面,新闻和正式文章中很常见。
"但由于基础设施受限,天然气出现局部过剩。"
"由于基础设施受限,天然气出现局部过剩,迫使生产商烧掉多余产量。"
表示一个情况发生变化时,另一个情况也跟着变化。"随之"表示“跟着、因此一起发生”。这里写成"提高了石油产量,天然气产量也随之增长",表达前后变化的联动关系。
"当地钻井公司提高了石油产量,天然气产量也随之增长。"
"一度"表示在某一个时期内曾经达到某种状态,后来可能又发生了变化。常用于新闻、经济和书面表达中。
"其现货天然气价格一度跌至每百万英热单位-9.75美元。"
"迫使"表示因为某种压力或情况,不得不采取某个行动,是比较正式的书面说法。后面常接人或组织,再接动作。
"天然气出现局部过剩,迫使生产商烧掉多余产量。"
"供应商被迫烧掉过剩产量。"
"约"放在数量前,表示大约、左右,常见于统计、报道和正式文本中。
"生产美国约四分之一的天然气。"
natural gas
output
to be excessive; to be more than is required
a taxi; a cab (abbr. for 的士[di1 shi4])
price
to appear
his
depression
unit (group of people as a whole)
to be compelled
surname Ye
thanks to
company; firm; corporation
Log in to leave a comment.
Loading comments...