Tap any word above to look it up or add it to your review deck
“随着”表示某种情况、过程或变化发生时,另一种情况也跟着发展或变化,常用来引出背景条件,相当于 “with” 或 “as” something develops.
"随着年末股市持续上涨,美国家庭财富第四季度升至纪录新高。"
"采访获悉,随着“双碳”目标推进与新能源政策利好持续释放,不少新能源龙头企业正加快全国布局节奏。"
“较”常用于书面语,表示和某个对象相比,相当于“比”或“与……相比”。在新闻、经济报道中非常常见,语气比“比”更正式。
"家庭净资产较前一季度增加2.2万亿美元。"
“从……到……”表示范围、起点到终点,常用来列举不同类型的人、机构或事物,强调覆盖面广。
"从电力国家队到动力电池龙头,从负极材料巨头到风电装备领军企业,接连落地一系列“大手笔”投资。"
“以……为……”表示把某事物作为依据、目标、方式或重点。这里“以……为抓手”表示把某些手段当作关键措施来推进工作,是正式书面表达。
"以大额投资、产能扩张、产业链完善为抓手,进一步巩固行业地位,抢占发展先机。"
“进一步”表示在原有基础上继续向前推进,相当于 “further” or “to a greater extent”。常用于正式表达,说明程度加深或行动继续发展。
"以大额投资、产能扩张、产业链完善为抓手,进一步巩固行业地位,抢占发展先机。"
CL:戶|户[hu4],個|个[ge4]
to invest
to raise; to increase
(bound form) (Taiwan pr. [zong4]) related by common paternal grandfather or earlier ancestor
(raw) material
variant of 記錄|记录[ji4 lu4] (but in Taiwan, not for the verb sense "to record")
to (a place); until (a time); up to (a point)
following
to persist
(used after an attribute when it modifies a noun)
a string of
Log in to leave a comment.
Loading comments...