Browse Articles

美最新民调显示:近六成美国人认为对伊朗军事行动“过头”

intermediate澎湃2 min read
View original source →
Share

Reading

Translation
-

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Grammar Points

随着……,……as / along withHSK 4

Used to show that one situation changes together with another. The first part gives the background change, and the second part gives the result or new situation.

"最新民调显示,随着美国与以色列对伊朗的军事行动进入第四周,多数美国民众认为美国的军事干预“过于激进”。"

从……降至……drop from... to...HSK 4

This pattern shows a change in number, level, or amount from one point to another. It is very common in news, reports, and formal writing.

"美国总统特朗普的支持率从上周的40%降至36%,为其重返白宫以来的最低水平。"

认为/表示+句子think / state thatHSK 3

These verbs are used to introduce opinions, judgments, or reported statements. They are followed by a full clause. This is one of the most common ways to report what people think or say.

"多数美国民众认为美国的军事干预“过于激进”。"

"约一半美国成年人表示“只有一点信任”或“完全不信任”。"

在……方面/在……上in terms of / on the matter ofHSK 4

Used to specify the aspect, field, or issue being discussed. “在……方面” often means 'in terms of' or 'regarding an area', while “在……上” is often used for a more specific topic or point.

"他在外交政策方面的支持率约为34%。"

"在伊朗问题处理上获得约35%的正面评价。"

以防……in order to prevent / in caseHSK 5

Used to express purpose: doing something to prevent a possible negative result. It often appears in formal or written Chinese.

"一名居民正在用胶带加固窗户以防碎裂。"

Key Vocabulary

deHSK1

a taxi; a cab (abbr. for 的士[di1 shi4])

yuēHSK4

to invite

美国měi guó
伊朗yī lǎng
duìHSK1

to answer; to reply

认为rèn wèiHSK3

to believe; to think; to consider; to feel

民众mín zhòngHSK6

the populace; the masses; the common people

shàngHSK1

to climb; to get onto; to go up

zàiHSK1

(used before a verb to indicate an action in progress)

特朗普tè lǎng pǔ
huòHSK3

maybe

yuèHSK1

CL:個|个[ge4],輪|轮[lun2]

军事行动jūn shì xíng dòng
支持率zhī chí lǜ
显示xiǎn shìHSK5

to display

rénHSK1

CL:個|个[ge4],位[wei4]

HSK5
一半yī bànHSK1

half

民调mín diào
目标mù biāoHSK4

objective

Log in to save vocabulary
0💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...