Tap any word above to look it up or add it to your review deck
This pattern means to obtain information from a person, organization, or source. It is common in news reports and formal writing. “从” marks the source of information, and “了解到” means “learned/understood that…”.
"记者从广州市公安局了解到,经警方不懈努力,“张维平等人拐卖儿童案”取得重大进展。"
"3月21日,记者从广州市公安局了解到,经警方不懈努力,犯罪嫌疑人谢某某(女)落网。"
“经” is a formal grammar pattern often used in written Chinese, especially news and official reports. It means “after” or “through” some process, action, or effort. It introduces the condition or means that leads to the result.
"经警方不懈努力,“张维平等人拐卖儿童案”取得重大进展。"
"经进一步核实,谢某某正是“梅姨”。"
“将” is a formal written marker similar to “把”, often used in news or official language to indicate how someone handles or deals with an object. It usually appears before the object and is followed by a verb.
"并于2016年将张维平等5名犯罪分子抓获。"
"于2019年至2024年间将被拐儿童悉数找回,并组织认亲。"
“于” is a formal written preposition used to indicate time, place, or scope. In this text, it mainly marks time and is more formal than “在”. It is very common in legal, official, and news writing.
"并于2016年将张维平等5名犯罪分子抓获。"
"于2019年至2024年间将被拐儿童悉数找回,并组织认亲。"
“因” is a formal way to say “because of” or “due to”. It is commonly used in written Chinese to explain reasons, especially in official or journalistic language. It is shorter and more formal than “因为”.
"但因真实身份等关键信息的缺失,“梅姨”作为该案的关键人物,始终未能归案。"
"但因真实身份等关键信息的缺失,“梅姨”始终未能归案。"
(used after an attribute when it modifies a noun)
year
month
child
to cover (with)
abbr. for economics 經濟|经济[jing1 ji4]
equality
(bound form) not; un-
it (refers to sth preceding it)
to exist; to be alive
variant of 枴|拐[guai3]
CL:個|个[ge4]
Log in to leave a comment.
Loading comments...