Browse Articles

美使馆建议相关人员撤离以色列,若要离开务必「今天离开」,释放出什么信号?这次真的要打起来了吗?

intermediate知乎1 min read
View original source →
Share

Reading

Translation
· ·

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Key Vocabulary

以色列yǐ sè liè
人员rén yuánHSK4

crew

离开lí kāiHSK3

to depart; to leave

zàiHSK1

to exist; to be alive

建议jiàn yìHSK4

CL:個|个[ge4],點|点[dian3]

deHSK1

(used after an attribute when it modifies a noun)

撤离chè líHSK7

to evacuate

消息xiāo xīHSK4

CL:條|条[tiao2]

fēiHSK7

wrong; incorrect

今天jīn tiānHSK1

the present time; now

hàoHSK1

CL:個|个[ge4]

紧急jǐn jíHSK5

urgent

相关xiāng guānHSK5

pertinent

务必wù bìHSK7

to be sure to

美军měi jūn
shuōHSK1

variant of 說|说[shuo1]

美国měi guó
使馆shǐ guǎnHSK4

diplomatic mission

yàoHSK1

to want; to need; to ask for

HSK1

sun

Log in to save vocabulary
0💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...

美使馆建议相关人员撤离以色列,若要离开务必「今天离开」,释放出什么信号?这次真的要打起来了吗? - ISCBJ