Tap any word above to look it up or add it to your review deck
This pattern contrasts a rejected statement with the actual situation. 并无 is a formal way to say 'there is not' or 'does not exist at all,' and 而是 introduces the real explanation or fact. It is common in news and formal writing.
"中方目前并无“2027攻台计划”,而是“寻求在不使用武力的情况下控制台湾”。"
This structure means 'under the circumstances/condition of...' and is used to describe the situation in which an action happens. It is common in both formal and written Chinese.
"寻求在不使用武力的情况下控制台湾。"
This pattern emphasizes that a matter belongs entirely to a person, group, or country, and others should not interfere. 如何 introduces the issue or method, and 完全是……自己的事 stresses ownership and responsibility.
"如何解决台湾问题,完全是中国人自己的事。"
不容 is a formal structure meaning 'does not allow' or 'cannot tolerate.' It is often used in political, legal, or serious formal contexts to state that something is unacceptable.
"不容任何外部势力干涉。"
应 is a formal modal verb meaning 'should' or 'ought to.' In official speech, it is often used to make strong recommendations or demands. Here it appears in parallel statements telling the other side what it should do and what it should stop doing.
"美方应恪守一个中国原则和中美三个联合公报,在台湾问题上谨言慎行。"
"美方的有关机构和人士应摒弃意识形态偏见和冷战零和思维,端正对华认知,停止炒作“中国威胁论”。"
China
(used after an attribute when it modifies a noun)
CL:個|个[ge4]
to exist; to be alive
to agree (to do sth)
to hype
at the present time
to stop; to halt; to cease
to plan
not
(adverb for emphatic assertion)
Log in to leave a comment.
Loading comments...