Browse Articles

美将启动下一代飞行器试点计划

intermediate36氪3 min read
View original source →
Share

Reading

Translation
- :
@.
© ~ | - | |

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Grammar Points

旨在+VPaims toHSK 5

Use “旨在” to describe the purpose or goal of an action, equivalent to “aims to…” or “with the goal of…” in English.

"该计划旨在加快下一代飞行器安全融入美国国家空域系统,并通过实际运行数据为未来相关监管规则制定提供依据。"

由A增至Bincrease from…to…HSK 4

“由…增至…” describes a change in quantity or value, indicating something increased from one amount to another.

"注册资本由1.5亿元人民币增至约6.3亿元人民币。"

包括…includesHSK 3

“包括” introduces components or parts of a whole, similar to “including” or “consists of” in English.

"经营范围包括工程造价咨询业务、工程管理服务、科技中介服务、招投标代理服务、信息咨询服务、规划设计管理、信息技术咨询服务等。"

通过…为…提供…provides…through…HSK 5

“通过” indicates the means or method, and “为…提供…” shows the beneficiary or purpose, combining to express doing something by means of something for a purpose.

"该计划旨在加快下一代飞行器安全融入美国国家空域系统,并通过实际运行数据为未来相关监管规则制定提供依据。"

有望+VPexpected toHSK 4

“有望” expresses that something is likely or expected to happen in the future, often followed by a verb phrase.

"相关飞行器未来有望在个人出行、区域交通、货物运输和紧急医疗等领域得到应用。"

Key Vocabulary

deHSK1

(used after an attribute when it modifies a noun)

小时xiǎo shíHSK1

CL:個|个[ge4]

qiánHSK1

future

科技kē jìHSK4

science and technology

信息xìn xīHSK4

news

HSK1

(bound form) harmonious

有限公司yǒu xiàn gōng sī
飞行器fēi xíng qì
服务fú wùHSK3

service

děngHSK2

(literary) (plural suffix attached to a personal pronoun or noun)

zàiHSK1

(of sb or sth) to be (located) at

hàoHSK1

roar

yóuHSK4

by; via; through

启动qǐ dòngHSK6

to activate (a plan)

欧洲ōu zhōuHSK5

Europe (abbr. for 歐羅巴洲|欧罗巴洲[Ou1 luo2 ba1 Zhou1])

zhànHSK2

station

gāiHSK3

probably

亿元yì yuán
杭州háng zhōu
Log in to save vocabulary
0💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...