Browse Articles

美F-35实战中被“首杀”,“被摧毁的”伊朗防空还能撑多久?

intermediate澎湃8 min read
View original source →
Share

Reading

Translation
--

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Grammar Points

被 + 动词Passive with 被HSK 3

“被”字句表示主语是动作的承受者,而不是动作的执行者。在新闻和书面语中非常常见,用来强调‘受到某种影响、攻击、破坏’。后面常接动词,也常扩展成“被摧毁”“被击中”“被击落”等形式。

"伊朗议长称F-35战机被击中,打碎了美军的“傲慢”。"

"伊朗媒体说,这表明伊朗的防空系统没有被摧毁,仍有能力对抗世界上最先进的军事装备。"

为了 + 目的,……In order toHSK 3

“为了”用来引出目的,表示做某事是为了达到某个目标。后面常接名词、代词或动词性短语,前后句构成‘目的—行动’关系。

"为了让外界相信这一战果,伊朗方面还公布了拦截F-35战机的视频。"

尽管……,仍/还……Although... still...HSK 5

“尽管”表示让步,相当于“although/even though”。后面常和“仍、还是、还”搭配,表示虽然前面的情况存在,但后面的结果依然成立。这种结构在正式写作和新闻中很常见。

"美国军事网站“战区”(The Warzone)刊文称,尽管美以执行了所有防御压制任务,伊朗仍拥有机动式防空系统,这些防空系统几乎可以出现在任何地方,给机组人员极少的反应时间。"

"“战区”(The Warzone)刊文指出,现实是即使是F-35也存在风险,尤其是随着空袭行动转向直接攻击,使飞机更接近潜在威胁。虽然美国声称对伊朗拥有制空权,但尚未在整个国家拥有制空权。"

即使……也……Even ifHSK 4

“即使……也……”表示假设或让步,意思是‘哪怕……也……’。说话人用它来强调:前面的条件不会改变后面的结果。常用于说明某种情况仍然有风险、问题或结论不变。

"这些系统易于隐藏,即使在要地防空系统被摧毁后,仍将长期存在于战场上。"

"“战区”(The Warzone)刊文指出,现实是即使是F-35也存在风险,尤其是随着空袭行动转向直接攻击,使飞机更接近潜在威胁。"

随着……,……As... / With the development of...HSK 4

“随着”表示某种情况、过程或变化的发展,后面引出另一个相应发生的结果,常译为“as”“with”。这是书面语中非常高频的结构,常用于描述局势变化、时间推进或条件变化。

"“战区”(The Warzone)刊文指出,现实是即使是F-35也存在风险,尤其是随着空袭行动转向直接攻击,使飞机更接近潜在威胁。"

"在韩东看来,这次伊朗击中F-35战机对其防空部队士气有提升作用,并且相关作战经验也会快速普及到其他防空部队,伊朗和美以的制空权争夺会进入更加激烈的阶段。"

Key Vocabulary

deHSK1

a taxi; a cab (abbr. for 的士[di1 shi4])

伊朗yī lǎng
防空fáng kōng
战机zhàn jī
HSK1

Taiwan pr. [huo4]

zàiHSK1

(used before a verb to indicate an action in progress)

系统xì tǒngHSK5

CL:個|个[ge4]

bèiHSK3

used to indicate passive voice (placed before the doer of the action like "by" in English passive-voice sentences, or, if the doer is not mentioned, before the verb)

leHSK1

clear-sighted

击中jī zhòng
导弹dǎo dànHSK7

CL:枚[mei2]

shìHSK1

(adverb for emphatic assertion)

美国měi guó
HSK1

(literary) particle having functions similar to 啊[a5]

无人机wú rén jī
美军měi jūn
飞机fēi jīHSK1

CL:架[jia4]

没有méi yǒuHSK1

haven't

chēngHSK5

to fit; to match; to suit

韩东hán dōng
Log in to save vocabulary
0💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...