Tap any word above to look it up or add it to your review deck
Use 让 to express making, allowing, or causing someone or something to do something. It often introduces the thing affected and what happens to it.
"教育部部长怀进鹏介绍,接下来将大力实施健康教育专项工程,让学生“身上有汗眼里有光”。"
"让孩子们自由地出教室,就是在鼓励他们更加积极地和同学交往。"
既…也… (or 既…也是…) links two aspects of the same topic, showing that both are true or important.
"这里所说的“健康第一”,既是指身体健康…,也是指心理健康。"
Only if the first condition is met (只有…), can the result in the second clause happen (才能…).
"已经形成的共识是:只有实现“人的全面发展”,才能让每一位同学真正健康地成长。"
再…也… expresses concession: no matter how much something increases, the result in the second clause still occurs.
"答案正是对孩子身体健康和心理健康的重视。AI再先进、再强大,也不可能陪伴孩子在运动场上挥洒汗水。"
不得不 indicates that someone is compelled or has no choice but to do something.
"在AI的深度影响之下,各行各业的人们都不得不开始思考何以为“人”。"
(used at the end of a declarative sentence for emphasis)
(joining two nouns) and; together with; with (Taiwan pr. [han4])
(respectful acknowledgement of a command) very well
(of sb or sth) to be (located) at
child
education
to make sb (feel sad etc)
to have; there is
health
also; too; as well; (not ...) either
student
(of the sea etc) surging; tempestuous
CL:條|条[tiao2],個|个[ge4]
also
to add; to pour in (a fluid)
possibility
to carry out
more
Log in to leave a comment.
Loading comments...