Browse Articles

潞安环能:目前未涉及煤制油相关项目

intermediate36氪1 min read
View original source →
Share

Reading

Translation

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Grammar Points

目前 + 未/没有 + 动词currently not yetHSK 4

This pattern is used to say that up to the present time, something has not happened or is not involved. “目前” sets the time frame as ‘at present’, and “未” is a formal written equivalent of “没有”.

"目前未涉及煤制油相关项目。"

"公司主业为煤炭开采,目前未涉及煤制油相关项目。"

A 为 BA is / serves as BHSK 4

“为” is a formal written verb meaning ‘to be’. It is often used in news, reports, and formal writing to identify the nature, category, or role of something.

"公司主业为煤炭开采。"

"第三产业增加值占地区生产总值的比重为79.3%。"

据 + 来源according toHSK 4

“据” introduces the source of information, meaning ‘according to’. It is very common in news reports and formal statements.

"据上海统计,初步核算,全年实现地区生产总值56708.71亿元。"

"36氪获悉,据上海统计,初步核算,全年实现地区生产总值56708.71亿元。"

比 + 参照对象 + 动词/形容词comparison with 比HSK 3

“比” is used to compare one thing with another. In this text it appears in statistical reporting, showing change compared with a previous period, such as ‘compared with last year’.

"比上年增长5.4%。"

"全年实现地区生产总值56708.71亿元,比上年增长5.4%。"

其中 + 分项说明among them / of whichHSK 4

“其中” is used to introduce parts, categories, or details within a larger total. It is especially common in data, lists, and formal explanations.

"其中,第一产业增加值99.39亿元,增长2.0%;第二产业增加值11650.62亿元,增长3.5%;第三产业增加值44958.70亿元,增长6.0%。"

Key Vocabulary

亿元yì yuán
增长zēng zhǎngHSK4

to grow; to increase

增加值zēng jiā zhí
全年quán nián
煤制油méi zhì yóu
环能huán néng
相关xiāng guānHSK5

to be interrelated

项目xiàng mùHSK5

item

地区dì qūHSK5

region; area (informal or geographical term)

生产总值shēng chǎn zǒng zhí
wèiHSK6

not

wèiHSK3

to become

目前mù qiánHSK4

at the present time

潞安lù ān
第三产业dì sān chǎn yè
统计tǒng jìHSK5

to count

获悉huò xīHSK7

to learn of sth

涉及shè jíHSK6

to involve; to relate to; to concern; to touch upon

deHSK1

(used after an attribute when it modifies a noun)

Log in to save vocabulary
9💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...