Browse Articles

流动性冲击施压,国际金价年内涨幅归零

intermediate36氪1 min read
View original source →
Share

Reading

Translation
//

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Grammar Points

在……的情况下under the circumstances ofHSK 5

Used to introduce the background, condition, or situation in which something happens. It is common in formal writing and news reports.

"在中东地缘冲突持续胶着的情况下,国际金价接连跌破多个关口。"

"随后在买盘支撑下有所回升。"

截至……as of / up toHSK 4

Used to mark a deadline or point in time up to which a statement is true. Very common in news, reports, and statistics.

"截至3月23日18时,伦敦现货黄金盘中一度失守4200美元/盎司关口。"

自……以来sinceHSK 4

Used to indicate that something has continued from a starting point in time until now or another reference point. It often sets up background for later results.

"自中东地缘冲突爆发以来,国际油价飙涨引发通胀预期,显著削弱了美联储及其他主要央行短期内降息预期。"

引发…… / 促使……cause / lead toHSK 5

These verbs are commonly used in formal Chinese to show cause and effect. 引发 means 'to trigger' or 'to cause', while 促使 means 'to prompt' or 'to push something to happen.'

"国际油价飙涨引发通胀预期。"

"中东局势升级促使市场交易全球经济衰退预期。"

在……时when / at the time ofHSK 3

Used to indicate the time when an action happens. In formal sentences, it often appears after a subject phrase and before a reporting verb or main action.

"中信建投期货贵金属首席分析师王彦青在接受记者采访时表示,中东局势升级促使市场交易全球经济衰退预期。"

Key Vocabulary

国际guó jìHSK4

international

预期yù qīHSK6

to anticipate

中东zhōng dōng
zàiHSK1

to exist; to be alive

归零guī líng
引发yǐn fāHSK6

to evoke (emotions)

xiàHSK1

below

地缘dì yuán
年内nián nèi
资产zī chǎnHSK6

property

全球quán qiúHSK4

worldwide; global

跌破diē pò
金价jīn jià
涨幅zhǎng fúHSK7

amount of increase

冲突chōng tūHSK6

clash of opposing forces

流动性liú dòng xìng
关口guān kǒu
shíHSK2

period

迅速xùn sùHSK5

rapid

随后suí hòuHSK5

soon after

Log in to save vocabulary
0💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...