Browse Articles

两会深观察|发展新质生产力,为什么是“必答题”

intermediate澎湃25 min read
View original source →
Share

Reading

Translation
·
###
:
: @.
©

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Grammar Points

不是…而是…Negation ContrastHSK 4

Rejects a misconception then states the true focus, showing a shift from what something is not to what it actually is.

"它不是现有生产力的简单升级,而是生产力系统的整体跃迁。"

"新质生产力不是选择题,而是必答题。"

从…到…From–To ProgressionHSK 3

Describes a span, progression, or transition between two stages or concepts.

"从“十四五”到“十五五”,中国式现代化这架大飞机正在从“跑道滑行”转入“起飞爬升”。"

"2026年的任务,是推动新质生产力从“点状突破”转向“系统发力”。"

以…为…With-As BasisHSK 4

Indicates that something is taken as the foundation, focus, or defining characteristic of the following action or description.

"新质生产力是以数字智能技术革命为核心代表、由前沿科技集群式突破所引起的新质态的生产力。"

"以劳动者、劳动资料、劳动对象及其优化组合的跃升为基本内涵,以全要素生产率大幅提升为核心标志。"

既…又…Both–And EmphasisHSK 3

Presents two simultaneous qualities or actions to emphasize a compound nature.

"它既是驱动其他前沿科技突破的“创新母机”,又是重塑人机关系的“革命力量”。"

"既有经过升级改造的成熟发动机保持稳定输出,又有全新研发的高效引擎提供澎湃动力。"

把…放在…Put PriorityHSK 4

Highlights placing something in a particular position of importance or focus.

"把新质生产力放在“三周期”的坐标中审视,才能看懂它为什么“非搞不可”。"

"把因地制宜发展新质生产力摆在更加突出的战略位置。"

Key Vocabulary

deHSK1

of; ~'s (possessive particle)

生产力shēng chǎn lì
新质xīn zhì
shìHSK1

(adverb for emphatic assertion)

zàiHSK1

(used before a verb to indicate an action in progress)

技术jì shùHSK4

CL:門|门[men2],種|种[zhong3],項|项[xiang4]

xīnHSK1

meso- (chemistry)

发展fā zhǎnHSK3

growth

必须bì xūHSK3

necessarily

cóngHSK2
zhèHSK1

(bound form) this; these (followed by a classifier) (in this sense, commonly pr. [zhei4], esp. in Beijing)

中国zhōng guóHSK1

China

wéiHSK3

for

产业chǎn yèHSK5

property

niánHSK1

variant of 年[nian2]

HSK1

to combine a powdery substance (flour, plaster etc) with water

引擎yǐn qíngHSK7

CL:臺|台[tai2]

HSK1

five

而是ér shì
不是bù shì
Log in to save vocabulary
0💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...

两会深观察|发展新质生产力,为什么是“必答题” - ISCBJ