Tap any word above to look it up or add it to your review deck
动词“举行”后面可以接会议、活动、仪式等名词,表示组织或主持某个正式场合,是官方书面语常见表达。
"十四届全国人大四次会议3月10日上午举行代表小组会议,审议最高人民法院工作报告、最高人民检察院工作报告;召开主席团第二次会议。"
"下午,十四届全国人大四次会议举行代表小组会议,审议《生态环境法典》草案修改稿、《民族团结进步促进法》草案修改稿、《国家发展规划法》草案修改稿,最高人民法院工作报告、最高人民检察院工作报告。"
动词“召开”用来表示正式召集会议,后面一般接会议名称,常见于新闻、政府公文。
"十四届全国人大四次会议3月10日上午举行代表小组会议,审议最高人民法院工作报告、最高人民检察院工作报告;召开主席团第二次会议。"
"下午,举行小组会议;召开主席会议和政协第十四届全国委员会常务委员会第十六次会议。"
动词“审议”表示议会或委员会对议题、报告等进行讨论评议,后面通常接名词或“报告”、“草案”等,出现在正式场合。
"下午,十四届全国人大四次会议举行代表小组会议,审议《生态环境法典》草案修改稿、《民族团结进步促进法》草案修改稿、《国家发展规划法》草案修改稿,最高人民法院工作报告、最高人民检察院工作报告。"
"十四届全国人大四次会议3月10日上午举行代表小组会议,审议最高人民法院工作报告、最高人民检察院工作报告;召开主席团第二次会议。"
“围绕……”后接话题,再用“进行+动作”表示围绕某个重点展开相关活动,常用于官方或讨论语境。
"其他界别举行小组会议,围绕小组关注的热点问题进行讨论。"
在书面语中用顿号“、”连接多个并列的名词或名词短语,表示列举多个事项、对象或内容。
"审议《生态环境法典》草案修改稿、《民族团结进步促进法》草案修改稿、《国家发展规划法》草案修改稿,最高人民法院工作报告、最高人民检察院工作报告。"
"十四届全国人大四次会议3月10日上午举行代表小组会议,审议最高人民法院工作报告、最高人民检察院工作报告;召开主席团第二次会议。"
news
to hold (a meeting, ceremony etc)
job
(fig.) highly emotional; fervent
talk
draft (legislation, proposal etc)
abbr. for 日本[Ri4 ben3], Japan
CL:場|场[chang3],屆|届[jie4]
CL:位[wei4],個|个[ge4],名[ming2]
monthly
Log in to leave a comment.
Loading comments...