Tap any word above to look it up or add it to your review deck
Used to express increase or decrease compared to a previous state or baseline. '较' means 'compared to' and is followed by a reference point, then the verb indicating change.
"上交所融资余额报13399.57亿元,较前一交易日增加91.24亿元"
"深交所融资余额报13014.39亿元,较前一交易日增加108.88亿元"
A concessive conjunction pair expressing contrast. '尽管' introduces a conceded fact, while '但' introduces the main point that contrasts with it. Note that Chinese allows both conjunctions unlike English.
"尽管收入层面受到储能业务的快速发展而实现增长,但北美电动车补贴取消带来的动力电池销量下滑"
'仍' means 'still' or 'continue to', indicating that a state or action persists. When combined with '将' (future marker), it expresses continuation into the future.
"中国电池企业在全球动力及储能电池领域仍将保持较强的领先优势"
"日韩企业仍将面临份额持续下滑的压力"
Used to indicate exception or exclusion. '除' means 'except' and '外' marks the boundary. The excepted item comes between these two characters.
"除Panasonic外,其余三家业绩均为亏损状态"
Indicates the agent or source that provides something. '由' introduces the provider/agent, and '提供' means 'to provide'. This is a passive-like construction showing who performs the action.
"本站由阿里云提供计算与安全服务"
(used after an attribute when it modifies a noun)
CL:個|个[ge4]
CL:節|节[jie2],組|组[zu3]
CL:家[jia1]
(literary) frequently; often
year
worldwide; global
financing
to raise; to increase
(used before a verb to indicate an action in progress)
China
classifier for rinses of clothes
abbr. for 日本[Ri4 ben3], Japan
and
to lead
Log in to leave a comment.
Loading comments...