Browse Articles

绿茶集团:2025年经调整净利润5.09亿元,同比增长41%

intermediate36氪1 min read
View original source →
Share

Reading

Translation

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Grammar Points

截至 + 时间,……as of / by a certain timeHSK 5

“截至”用来表示某个动作、状态或统计数据到某一时间点为止,常见于新闻、报告和正式书面语中,表示‘截止到……’。

"截至2025年底,全国门店数量达609家。"

报告期内,……during the reporting periodHSK 5

“……期内”表示‘在某一时间范围之内’。在财经、商业和正式说明文中非常常见,用来限定事件发生的时间范围。

"报告期内,绿茶集团实现营业收入47.6亿元,同比增长24.1%。"

实现 / 达到 / 达 + 数量reach / achieve a figureHSK 4

“实现”“达到”“达”都可以表示某个数字、目标或水平已经到达。财经新闻中常用这些动词来报告收入、利润、比率、数量等结果。

"绿茶集团实现营业收入47.6亿元。"

"经调整净利润达到5.09亿元。"

同比增长 + 百分比year-on-year growthHSK 6

“同比”是“与去年同期相比”的意思,“同比增长”表示和上一年同一时期相比有所增加。这是经济、商业和数据报道中的高频表达。

"2025年经调整净利润5.09亿元,同比增长41%。"

"全年新增门店157家,同比增长31%。"

较 + 参照对象 + 动词 / 形容词结果compared withHSK 5

“较”是正式书面语中的“比”,表示与某个对象相比,后面常接变化结果,如“提升”“增加”“下降”等,常见于新闻和报告。

"经调整净利润率达10.7%,较上年提升1.3个百分点。"

Key Vocabulary

同比tóng bǐHSK7

(statistics) compared with the same period of the previous year; year on year; year over year

增长zēng zhǎngHSK4

to grow; to increase

集团jí tuánHSK6

conglomerate

调整diào zhěngHSK5

adjustment

亿元yì yuán
绿茶lǜ cháHSK2

(slang) (of a girl) seemingly innocent and charming but actually calculating and manipulative; a girl who has these qualities

jīngHSK7

classics

净利润jìng lì rùn
全年quán nián
jiāHSK1
门店mén diàn
HSK1

sun

提升tí shēngHSK5

(fig.) to elevate; to raise; to improve

收入shōu rùHSK4

revenue

获悉huò xīHSK7

to learn of sth

新增xīn zēng
截至jié zhìHSK6

by (a time)

净利润率jìng lì rùn lǜ
发布fā bùHSK5

to announce

Log in to save vocabulary
0💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...