Browse Articles

老一辈总把「臭鱼烂虾」当人脉,反映什么问题?大部分老一辈的见识是否很有限,只是年龄老显得有智慧?

intermediate知乎1 min read
View original source →
Share

Reading

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Key Vocabulary

老一辈lǎo yī bèi
鱼烂虾yú làn xiā
deHSK1

(used after an attribute when it modifies a noun)

chòuHSK5

loathsome

HSK3

handle

zǒngHSK3

anyway; after all; eventually; sooner or later

hěnHSK1

(also, often used before an adjective without intensifying its meaning, i.e. as a meaningless syntactic element)

问题wèn tíHSK1

question

当人脉dāng rén mài
lǎoHSK3

always

智慧zhì huìHSK5

wisdom; intelligence

有限yǒu xiànHSK5

limited

见识jiàn shíHSK7

insight

做到zuò dào
当做dāng zuò
人脉rén mài
什么shén meHSK1

what?

wànHSK2

surname Wan

只是zhǐ shìHSK3

but; however

年龄nián língHSK4

CL:把[ba3],個|个[ge4]

Log in to save vocabulary
0💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...