Tap any word above to look it up or add it to your review deck
This pattern shows a change from one level or number to another. 由 marks the starting point, and 至 marks the end point. It is very common in reports, statistics, and formal writing.
"毛利率由上一年度同期的46.7%提升至52.2%,实现连续三年扩张。"
"会员渗透率12.6%,较2024年度的10.6%进一步提升。"
较 means 'compared with'. It is often used in formal written Chinese to compare data, situations, or time periods. When followed by 进一步, it emphasizes that the change continued or became even stronger.
"会员渗透率12.6%,较2024年度的10.6%进一步提升。"
"毛利率由上一年度同期的46.7%提升至52.2%。"
于 is a formal preposition meaning 'in', 'at', 'on', or 'during'. It is common in news, business, and official writing, especially before time expressions or contexts.
"Keep于2025年度录得毛利8.54亿元。"
"毛利率由上一年度同期的46.7%提升至52.2%。"
分别 means 'respectively'. This pattern is used when listing two or more items and giving their corresponding values in order. It helps match each subject with the correct number or description.
"Keep平均月活跃用户和平均月度订阅会员分别为2180万和270万。"
"平均月活跃用户和平均月度订阅会员分别为2180万和270万,会员渗透率12.6%。"
实现 is a common verb in formal Chinese meaning 'to achieve' or 'to realize'. It is often used with business goals, results, profits, growth, or milestones.
"Keep实现营收16.37亿元,非国际财务报告准则下经调整净利润2522万元,实现首次年度盈利。"
"毛利率由上一年度同期的46.7%提升至52.2%,实现连续三年扩张。"
year (e.g. school year, fiscal year)
to achieve; to implement; to realize; to bring about
(fig.) to elevate; to raise; to improve
talk
evenly; in equal proportions
to compose a poem in reply (to sb's poem) using the same rhyme sequence
(used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的[pi2 ge2 de5] "one made of leather" or 跑堂兒的|跑堂儿的[pao3 tang2 r5 de5] "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的[xin1 de5] "new one")
month
consumer
grain
member
ten thousand
CL:家[jia1]
excited
date, day of the month
Log in to leave a comment.
Loading comments...