Browse Articles

Keep:2025年经调整净利润 2522 万,营收16.37亿,毛利率三连升

intermediate36氪1 min read
View original source →
Share

Reading

Translation

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Grammar Points

由……提升至……from... rise to...HSK 5

This pattern shows a change from one level or number to another. 由 marks the starting point, and 至 marks the end point. It is very common in reports, statistics, and formal writing.

"毛利率由上一年度同期的46.7%提升至52.2%,实现连续三年扩张。"

"会员渗透率12.6%,较2024年度的10.6%进一步提升。"

较……进一步……compared with... further...HSK 5

较 means 'compared with'. It is often used in formal written Chinese to compare data, situations, or time periods. When followed by 进一步, it emphasizes that the change continued or became even stronger.

"会员渗透率12.6%,较2024年度的10.6%进一步提升。"

"毛利率由上一年度同期的46.7%提升至52.2%。"

于……in / at / on (formal 于)HSK 5

于 is a formal preposition meaning 'in', 'at', 'on', or 'during'. It is common in news, business, and official writing, especially before time expressions or contexts.

"Keep于2025年度录得毛利8.54亿元。"

"毛利率由上一年度同期的46.7%提升至52.2%。"

分别为……和……respectively are...HSK 4

分别 means 'respectively'. This pattern is used when listing two or more items and giving their corresponding values in order. It helps match each subject with the correct number or description.

"Keep平均月活跃用户和平均月度订阅会员分别为2180万和270万。"

"平均月活跃用户和平均月度订阅会员分别为2180万和270万,会员渗透率12.6%。"

实现……achieve / realizeHSK 4

实现 is a common verb in formal Chinese meaning 'to achieve' or 'to realize'. It is often used with business goals, results, profits, growth, or milestones.

"Keep实现营收16.37亿元,非国际财务报告准则下经调整净利润2522万元,实现首次年度盈利。"

"毛利率由上一年度同期的46.7%提升至52.2%,实现连续三年扩张。"

Key Vocabulary

年度nián dùHSK6

year (e.g. school year, fiscal year)

实现shí xiànHSK5

to achieve; to implement; to realize; to bring about

提升tí shēngHSK5

(fig.) to elevate; to raise; to improve

亿元yì yuán
报告bào gàoHSK5

talk

平均píng jūnHSK5

evenly; in equal proportions

HSK1

to compose a poem in reply (to sb's poem) using the same rhyme sequence

deHSK1

(used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的[pi2 ge2 de5] "one made of leather" or 跑堂兒的|跑堂儿的[pao3 tang2 r5 de5] "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的[xin1 de5] "new one")

全年quán nián
yuèHSK1

month

用户yòng hùHSK5

consumer

niánHSK1

grain

会员huì yuánHSK4

member

wànHSK2

ten thousand

公司gōng sīHSK1

CL:家[jia1]

财报cái bào
营收yíng shōu
月度yuè dù
活跃huó yuèHSK6

excited

HSK1

date, day of the month

Log in to save vocabulary
0💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...