Browse Articles

金价接连失守4500、4400、4300、4200、4100美元,避险功能为何“失灵”?

intermediate澎湃7 min read
View original source →
Share

Reading

Translation
/
/////
/////

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Grammar Points

继……后……after / followingHSK 5

“继……后……”用于书面语,表示在前一件事情发生之后,又发生了另一件事情,意思接近“在……之后”“继……之后”。新闻和正式报道中很常见。

"继上周国际金价累计下跌近10%、银价累计下跌超14%后,3月23日,国际金银价格再度大幅跳水。"

截至……as of / up toHSK 4

“截至……”表示某种情况统计到某个时间点为止,常用于数据、新闻、报告中,后面通常接时间词,如“截至发稿”“截至收盘”。

"Wind数据显示,截至发稿,现货黄金下跌5.93%至4225.21美元/盎司。"

"国内市场方面,截至3月23日收盘,沪金期货主力2604合约接连跌破1050元/克和1000元/克的关键技术关口。"

不论……还是……whether... or...HSK 4

“不论……还是……”表示在两种或多种情况之下,结果都一样,意思接近“无论……还是……”。用来概括不同对象或条件。

"值得一提的是,虽然年初黄金一度表现亮眼,但近期经历多次回调后,不论是现货还是期市,年初以来金银积攒的涨幅均已抹平,并出现了一定程度的跌幅。"

虽然……但……although... but...HSK 3

“虽然……但……”表示转折,让步关系:前半句承认一种情况,后半句说明不同或相反的结果。这是中文里非常重要、非常常见的转折结构。

"值得一提的是,虽然年初黄金一度表现亮眼,但近期经历多次回调后,不论是现货还是期市,年初以来金银积攒的涨幅均已抹平,并出现了一定程度的跌幅。"

"不过,虽然当前贵金属面临止盈、实际利率上行、油价上涨等多方面利空,但机构对于黄金的中长期表现,仍然展现出不同程度的看好。"

如果……,……仍/也/将……if... then...HSK 3

“如果……”表示条件,后半句说明在这个条件下会出现的结果。文中常和“仍”“也”“将”“可能”等副词搭配,表示预测、推测或判断。

"因此,后续如果海外地缘冲突有阶段性缓解,油价高位回落,流动性冲击缓和,黄金仍有做多机会。"

"此外,如果中期尾部情景下油价持续大幅上行,最终触发全球经济衰退风险,加息预期转为系统性降息预期,届时黄金也可能迎来支撑。"

Key Vocabulary

deHSK1

(bound form) bull's-eye; target

黄金huáng jīnHSK5

golden (opportunity)

美元měi yuán
zàiHSK1

to exist; to be alive

上行shàng xíngHSK7

to submit (a document) to higher authorities

金价jīn jià
油价yóu jià
证券zhèng quànHSK7

certificate

实际shí jìHSK4

reality

预期yù qīHSK6

to expect

冲突chōng tūHSK6

conflict

利率lì lǜHSK7

interest rate

地缘dì yuán
海外hǎi wàiHSK5

overseas; abroad

市场shì chǎngHSK4

(economics) market

HSK1

surname Ye

指出zhǐ chūHSK4

to point out

海通hǎi tōng
国泰guó tài
大幅dà fúHSK6

substantially; by a wide margin

Log in to save vocabulary
0💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...