Browse Articles

近200份现金分红方案在路上,震荡市高股息资产配置价值升温

intermediate36氪1 min read
View original source →
Share

Reading

Translation

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Grammar Points

随着……,……with / as ... progressesHSK 4

Used to show that one situation changes or develops along with another. The first part gives the background trend or ongoing change, and the second part gives the result or new situation.

"随着A股上市公司2025年年报陆续披露,新的分红预案也逐渐呈现在投资者面前。"

截至……时,……as of ...HSK 5

Used to indicate the time limit up to a certain point. It often appears in formal, news, or statistical writing to show that the following data or situation is valid up to that moment.

"截至3月23日记者发稿时,A股已有近200家上市公司披露2025年度现金分红方案。"

按……计算calculated according toHSK 5

A formal structure meaning 'to calculate based on...' or 'according to...'. It is common in finance, statistics, and academic or business Chinese.

"按最新收盘价计算分红股息率,有41家公司股息率在2%以上。"

以……为代表represented byHSK 5

Used to present a typical example within a larger group, meaning 'with ... as the representative example'. It is common in formal written Chinese.

"但以煤炭为代表的部分高股息红利资产逆势走强。"

在……的背景下,……under the background ofHSK 5

Used to introduce the broader context or circumstances in which something happens. It is very common in formal writing, news analysis, and academic Chinese.

"其中煤炭板块在中东地缘冲突加剧的背景下,向上弹性将得到体现。"

Key Vocabulary

deHSK1

(bound form) bull's-eye; target

股息gǔ xī
A股A gǔ
资产zī chǎnHSK6

property

zàiHSK1

(used before a verb to indicate an action in progress)

分红fēn hóngHSK7

to award a bonus

行情xíng qíngHSK7

quotation of market price

gāoHSK2

above average

HSK6

to command

煤炭méi tànHSK7

coal

红利hóng lìHSK7

bonus; dividend

HSK4

to incline

上市公司shàng shì gōng sī
jiāHSK1
披露pī lùHSK7

to announce

预计yù jìHSK5

to predict

等待děng dàiHSK5

to wait; to wait for

震荡zhèn dàngHSK7

to shake

地缘dì yuán
HSK1

day

Log in to save vocabulary
0💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...