Tap any word above to look it up or add it to your review deck
Used to state that there are a certain number of people or things involved in an action or situation. It often appears in news writing to introduce statistics or counts.
"有19只股票呈现机构净买入。"
"有22只股票呈现机构净卖出。"
分别 indicates that items in one list correspond in order to items in another list. It is very common in formal and statistical writing when presenting multiple subjects and their matching data.
"当天机构净买入前三的股票分别是长飞光纤、浙江新能、韶能股份,净买入金额分别是6.57亿元、1.03亿元、8616万元。"
"当天机构净卖出前三的股票分别是明阳智能、华达科技、西部材料,净流出金额分别是12.18亿元、2.49亿元、9556万元。"
This formal pattern is often used in news and official writing. 就 introduces the topic or target matter, and 进行 + verb turns the verb into a formal action phrase.
"欧洲议会全体会议就欧盟与美国贸易协议进行投票表决。"
以 is used in formal Chinese to indicate the basis, method, or result by which something happens. In news language, it often introduces a vote result, percentage, or standard.
"欧洲议会国际贸易委员会3月19日以29票支持的表决结果,恢复推进欧盟与美国贸易协议相关立法审批程序。"
以换取 means 'in order to obtain in exchange' or 'in exchange for.' It shows that one action or concession is made to get another benefit. This is common in negotiation, trade, and policy contexts.
"欧盟需取消对美国产工业品的关税,并为美国海产品和农产品提供优惠市场准入,以换取美国对大多数欧盟输美商品征收15%的关税。"
clean
CL:所[suo3]
a taxi; a cab (abbr. for 的士[di1 shi4])
protocol
CL:個|个[ge4]
stock (finance)
separately; individually
monthly
to be (followed by substantives only)
grain that has begun to ripen
three
and
Log in to leave a comment.
Loading comments...