Tap any word above to look it up or add it to your review deck
This pattern is used to introduce the basis for a judgment or conclusion. It means 'judging from…' or 'from …'s point of view'. It is very common in news and formal writing when the speaker cites evidence, data, or feedback before giving an evaluation.
"从第三方点评平台的信息来看,“天边砂锅焖面”被定位为西贝民间菜,核心主打砂锅焖面这一品类,人均消费约60元,定价偏向亲民大众。"
"而从市场反馈来看,这家新店自开业以来,在798艺术区区域内收获了不错的人气,整体表现“挺受欢迎”。"
This pattern indicates that an action or situation has continued from a starting point until now. It often appears with time words and is used to describe ongoing results, trends, or changes since a certain event or moment.
"而从市场反馈来看,这家新店自开业以来,在798艺术区区域内收获了不错的人气,整体表现“挺受欢迎”。"
"去年多次舆论风波以来,西贝内部的系列变革与调整,也正密集落地。"
曾 indicates that something happened in the past, and 因 means 'because of'. Together, 曾因…… is used to say that someone or something was previously affected by, criticized for, or experienced something because of a certain reason. It is frequent in written and journalistic Chinese.
"值得关注的是,在新品牌推出之前,西贝曾因定价问题饱受网友争议,“价格贵”成为不少消费者吐槽的焦点。"
This structure introduces a topic, issue, or target of discussion, similar to 'regarding…' or 'as for…'. It is especially common in formal speech, interviews, and news reports when presenting a response, opinion, or explanation about a specific matter.
"对于新品牌推出的核心原因,贾国龙在3月19日接受媒体采访时给出答案。"
将 is a formal written marker showing future action or planned change. It is common in news reports, announcements, and official language. Compared with 会, 将 sounds more formal and objective.
"相关关闭工作将于一季度内陆续完成。"
"贾国龙通过朋友圈官宣,将一次性关闭全国102家西贝门店,占品牌总门店数的30%。"
(used after an attribute when it modifies a noun)
brand name
(of sb or sth) to be (located) at
bloc
surname Xin
variant of 為|为[wei2]
treaty
to take part in
from; through; via
variant of 麵|面[mian4]
repast
to do business
Log in to leave a comment.
Loading comments...