Browse Articles

会见企业家|周云杰:“触网”一年,带来了哪些变化?

intermediate澎湃1 min read
View original source →
Share

Reading

Translation
@.
©

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Grammar Points

扫码 + Verb PhraseScan-to-ActionHSK 4

用“扫码 + 动作”表示通过扫描二维码来完成某个动作,是数字时代常见的使用说明句型。常用于告知读者接下来的步骤。

"扫码下载澎湃新闻客户端"

名词 + :+ 说明内容Label with ColonHSK 3

用“名词 + 冒号 + 具体信息”结构标注联系方式、地址、号码等,方便阅读理解,是正式文本中的常用格式。

"新闻报料热线:021-962866"

"报料邮箱:news@thepaper.cn"

X许可证License NamingHSK 5

在正式文本中常用“名词 + 许可证”构成短语,表示某个业务或信息服务经过批准的许可证类型。

"互联网新闻信息服务许可证:31120170006"

"增值电信业务经营许可证:沪B2-2017116"

地点/机构 + 编号 + 号Official NumberingHSK 5

用“地点/机构名称 + 编号 + 号”表示官方编号、备案号等,在政府文件、公司信息中十分常见,强调合法资质。

"沪ICP备14003370号"

"沪公网安备31010602000299号"

年份 + 事件名称Year + Event NameHSK 4

“年份 + 事件名称”是汉语中表达某一届会议、节日或计划的常见方式,突出时间与事件的结合。

"【专题】2026全国两会"

Key Vocabulary

新闻xīn wénHSK3

news

澎湃pēng pàiHSK7

(fig.) highly emotional; fervent

许可证xǔ kě zhèng
报料bào liào
hàoHSK1
矩阵jǔ zhèn
上海东方shàng hǎi dōng fāng
服务fú wùHSK3

service

经营jīng yíngHSK5

to engage in (business etc); to run; to operate

有限公司yǒu xiàn gōng sī
互联网hù lián wǎngHSK4

Internet

热线rè xiànHSK6

hotline (communications link)

下载xià zàiHSK5

to download

公网gōng wǎng
邮箱yóu xiāngHSK3

mailbox

电信业务diàn xìn yè wù
扫码sǎo mǎHSK4

to scan a QR code or barcode

bèiHSK7

(literary) fully; completely

报业bào yè
Log in to save vocabulary
0💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...