Tap any word above to look it up or add it to your review deck
“随着”表示某种情况、时间或条件的发展变化,后面的事情也跟着发生变化,常翻译为“with”或“as”。后面一般接名词、短语或句子成分。
"2月以来,随着铠侠业绩及指引超预期、NAND一季度合约价上调,以及国内模组厂商龙头发布1月—2月业绩公告超预期,进一步验证了存储行业景气度维持高位。"
“处于”表示人、事物处在某种状态、阶段或环境中,常用于书面语和新闻财经语体。后面常接“阶段、周期、状态、位置”等名词性成分。
"AI需求带动下,存储仍处于超级景气周期前中段。"
“受……影响”表示某人或某事因为某种因素而发生变化,意思是“be influenced/affected by”。这是新闻和分析文章中非常常见的被动式表达。
"预计未来一段时间港股市场中,去年涨幅偏小、受外围市场影响有限、产业趋势上行、基本面偏好的部分资产存在一些结构性机会。"
“存在”用于表示某种情况、机会、问题或现象客观上有,是较正式的书面表达。比“有”更正式,常见于分析、报道、论文中。
"预计未来一段时间港股市场中,去年涨幅偏小、受外围市场影响有限、产业趋势上行、基本面偏好的部分资产存在一些结构性机会。"
“将”表示将来、预测或较正式的未来表达;“持续至”表示一直延续到某个时间点。这个结构常用于预测趋势和说明持续时间。
"供不应求至少持续至2027年。"
"预计行业供不应求将持续至2027年底。"
to store
to surpass
(economics) market
CL:家[jia1]
month
(in more recent usage) performance (of a business, employee etc); results
to last
to expect
trade; profession; industry; business
most
supply does not meet demand
(used after an attribute when it modifies a noun)
(economics) demand
property
to estimate
Log in to leave a comment.
Loading comments...