Browse Articles

华硕预告第二季将大幅调高PC售价,最高涨幅上看三成

intermediate36氪1 min read
View original source →
Share

Reading

Translation

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Grammar Points

将 + 副词/动词future marker jiangHSK 4

“将” is a formal written marker used to indicate a future action or expected change. It is common in news, announcements, and official writing. It often appears before the verb, sometimes with an adverb like “大幅” in between or after it.

"华硕预告第二季将大幅调高PC售价。"

"宏碁、微星、技嘉等PC品牌也将调价。"

起至…from...until...HSK 5

“起至…” is a formal expression meaning “from...until...”. It is often used in official notices to mark the beginning and ending time of a measure, event, or policy.

"深交所:原油LOF易方达3月24日下午开市起至收市实施临时停牌。"

"于2026年3月24日下午开市起至收市实施临时停牌。"

因……,根据……because of...according to...HSK 5

This formal written pattern is common in legal, financial, and official contexts. “因” introduces the reason, and “根据” introduces the basis or rule for the action taken.

"因今日二级市场交易价格溢价幅度未回落,根据易方达基金管理有限公司申请和本所有关业务规则,于2026年3月24日下午开市起至收市实施临时停牌。"

A被B + 动词passive with 被HSK 4

“被” marks the passive voice in Chinese. The receiver of the action comes before “被”, and the doer may come after it. In news writing, it is often used to describe effects on people, traffic, prices, or markets.

"客流被稀释。"

上看 + 数量/比例estimated to reachHSK 6

“上看” is a common news and finance expression meaning “may reach as high as” or “is expected to go up to”. It is used to give an upper estimate, often for price, growth, or percentage.

"最高涨幅上看三成。"

Key Vocabulary

易方达yì fāng dá
基金jī jīnHSK6

fund

jiāngHSK4

to use

原油yuán yóu
大幅dà fúHSK6

substantially; by a wide margin

预告yù gàoHSK7

to forecast

kànHSK1

to take care of

HSK3

to initiate (action)

开市kāi shì
zhìHSK5

to

下午xià wǔHSK1

afternoon

涨幅zhǎng fúHSK7

growth (typically expressed as a percentage)

第二季dì èr jì
售价shòu jiàHSK5

selling price

yuèHSK1

month

调高tiáo gāo
HSK1

date, day of the month

三成sān chéng
临时lín shíHSK5

interim

实施shí shīHSK5

to carry out

Log in to save vocabulary
0💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...