Tap any word above to look it up or add it to your review deck
“将” is a formal written marker used to indicate a future action or expected change. It is common in news, announcements, and official writing. It often appears before the verb, sometimes with an adverb like “大幅” in between or after it.
"华硕预告第二季将大幅调高PC售价。"
"宏碁、微星、技嘉等PC品牌也将调价。"
“起至…” is a formal expression meaning “from...until...”. It is often used in official notices to mark the beginning and ending time of a measure, event, or policy.
"深交所:原油LOF易方达3月24日下午开市起至收市实施临时停牌。"
"于2026年3月24日下午开市起至收市实施临时停牌。"
This formal written pattern is common in legal, financial, and official contexts. “因” introduces the reason, and “根据” introduces the basis or rule for the action taken.
"因今日二级市场交易价格溢价幅度未回落,根据易方达基金管理有限公司申请和本所有关业务规则,于2026年3月24日下午开市起至收市实施临时停牌。"
“被” marks the passive voice in Chinese. The receiver of the action comes before “被”, and the doer may come after it. In news writing, it is often used to describe effects on people, traffic, prices, or markets.
"客流被稀释。"
“上看” is a common news and finance expression meaning “may reach as high as” or “is expected to go up to”. It is used to give an upper estimate, often for price, growth, or percentage.
"最高涨幅上看三成。"
fund
to use
substantially; by a wide margin
to forecast
to take care of
to initiate (action)
to
afternoon
growth (typically expressed as a percentage)
selling price
month
date, day of the month
interim
to carry out
Log in to leave a comment.
Loading comments...