Tap any word above to look it up or add it to your review deck
“获悉”是较正式、常见于新闻报道的书面表达,意思是“得知、了解到”。放在句首时,常引出后面获得的信息,相当于“据悉”或“了解到……”。
"36氪获悉,近日,“华科冷芯”已完成数千万元Pre-A轮融资。"
“近日”表示“最近几天/最近一段时间”,常用于新闻书面语;“已”表示动作已经完成,比“已经”更简洁正式。两者常搭配用于报道最新进展。
"近日,“华科冷芯”已完成数千万元Pre-A轮融资。"
“由”用于引出动作的执行者,在财经和新闻语体中很常见。这里“由A领投”表示这轮融资是由A主要出资、主导投资;后面也可继续接其他投资方。
"由格致资本领投。"
"由格致资本领投,液冷技术创新企业飞荣达、水木清华校友基金、华工创投联合投资。"
“联合”表示两个或多个主体一起做某事,常用于正式书面语。结构上常见为“A、B、C联合投资/发布/举办”,强调共同参与。
"液冷技术创新企业飞荣达、水木清华校友基金、华工创投联合投资。"
“将”表示将来或后续安排,“用于”表示“被用来做……”。“将用于……”是正式说明用途的高频结构,常见于新闻、商业和公告文本。
"融资资金将用于加速拓展高性能微型泵在AIDC(人工智能数据中心)、具身机器人、商业航天等领域的液冷应用。"
financing
to expand; to extend; to broaden (client base, outlook, territory etc)
space flight
cold
(used after an attribute when it modifies a noun)
to continue
miniature; micro-; tiny
company; firm; enterprise; corporation
capital (economics)
because of; due to
by the time; when; till
domain; sphere; field; territory; area
to invest
(computing) app
robot; android
Log in to leave a comment.
Loading comments...