Tap any word above to look it up or add it to your review deck
This pattern is used to report how much something falls or rises by a percentage. 跌 means 'to fall' and 涨 means 'to rise'. In financial news, it often appears directly after the subject, followed by a number plus %. Learners should notice that the verb is followed by the amount of change, not an object.
"恒指午间休盘跌1.93%,恒生科技指数跌3.1%。"
"吉利汽车涨超4%,北京汽车涨超1%。"
领 + verb means 'to lead' in doing something. In finance, 领跌 means 'to lead the losses' or 'to fall the most among a group'. It is commonly used when one sector or stock performs worst and pulls the market down. The subject is usually a sector, group, or category.
"科技股领跌,哔哩哔哩跌超6%,百度跌超5%,京东集团、智谱、MiniMax跌超4%。"
持续 means 'to continue' or 'to keep on'. It is placed before another verb to show an ongoing trend or action over a period of time. In news writing, it is often used to describe market movements or developing situations.
"贵金属持续下挫,赤峰黄金跌近25%,灵宝黄金跌超14%,紫金矿业跌超5%。"
逆势 means 'against the trend' or 'contrary to the general direction'. It is commonly used in economic and news contexts to show that something moves differently from the overall market situation. It usually comes before verbs like 走强, 上涨, 增长, etc.
"汽车股逆势走强,吉利汽车涨超4%,北京汽车涨超1%。"
This structure is used to narrow the scope and introduce a more detailed perspective. 具体到……来看 means 'specifically, when it comes to...' and is common in formal and written Chinese. It helps shift from a general statement to detailed examples or analysis.
"具体到个股来看,比亚迪、协鑫集成、顺灏股份获净流入26.27亿元、21.31亿元、19.65亿元。"
bus
to tumble
only
science and technology
classifier for long winding things like ropes, rivers etc
funds; capital
exponential (function, growth)
and so on; etc.; et al.
slab
Log in to leave a comment.
Loading comments...