Tap any word above to look it up or add it to your review deck
Indicates a change, comparison, or range stretching from the first element to the second.
"从“连接器”到“孤岛”:腾讯的流量危机与价值重构"
Signals that something is about to happen soon; common in colloquial predictions or warnings.
"黄仁勋每天都用的 AI 工具,要抢金融行业饭碗了?"
Marks repetition or continuation of an action or state, often with a sense of escalation.
"AI 四小龙再掀出海热潮:Kimi 靠“养龙虾”暴富"
Means “let/make someone do something” or “allow someone to experience something,” connecting a cause to its effect.
"36氪 APP 让一部分人先看到未来"
Describes the provider or agent responsible for an action in a passive structure.
"本站由阿里云提供计算与安全服务"
(used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的[pi2 ge2 de5] "one made of leather" or 跑堂兒的|跑堂儿的[pao3 tang2 r5 de5] "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的[xin1 de5] "new one")
CL:個|个[ge4]
science and technology
BC (e.g. 前293年)
coal
to denounce
to join in the singing
appellation
roar
to desire
to exist; to be alive
(modal particle intensifying preceding clause)
(fig.) sector (of the stock market or of industry)
CL:個|个[ge4],位[wei4]
how (to what extent) (Taiwan pr. [duo2])
grain
Log in to leave a comment.
Loading comments...