Tap any word above to look it up or add it to your review deck
“获悉”是书面、新闻体中常见的动词,表示“得知、了解到”。放在句首时,常引出后面获知的具体内容,相当于“据悉”或“了解到……”。
"36氪获悉,恒立液压公告,……"
“近日”是书面语时间表达,意思是“最近几天/最近一段时间”。常放在动词前作时间状语,说明动作发生在最近。
"公司近日收到实际控制人、董事长汪立平家属通知。"
“收到”表示“receive”。在新闻和正式书面语中,常用“收到 + 某人/某机构 + 通知/文件”的结构,表示接到来自某方的信息或正式文件。
"公司近日收到实际控制人、董事长汪立平家属通知。"
“其”是正式书面语代词,常相当于“他/她/它的”或“他/她/它”。在新闻、公文中很常见,用来避免重复前面提到的人或事物。
"其收到江苏省监察委员会签发的《立案通知书》和《留置通知书》。"
“和”用于连接两个并列名词,表示“和、以及”。在本句中连接两个文件名称,是最基础但非常常用的并列结构。
"《立案通知书》和《留置通知书》"
to receive
of; ~'s (possessive particle)
to register (to an official organism)
CL:個|个[ge4],位[wei4]
committee; commission
notification
(since c. 2009) (sarcastic or jocular) used to indicate that the following word should be regarded as being in air quotes (as in 被旅遊|被旅游[bei4 lu : 3 you2] to "go on a trip")
to supervise
announcement
their
to find out
CL:家[jia1]
reality
Log in to leave a comment.
Loading comments...