Tap any word above to look it up or add it to your review deck
“针对”+名词 indicates that the following action or statement is aimed at a particular issue, group, or input from others.
"针对媒体和网友反映的万全区西豪丽景小区供水问题,我区高度重视,此前已启动了该区域供水能力提升改造工程,目前正在加紧推进,预计6月底前实现自来水接入。"
“预计” expresses an expectation or forecast about the future; “…前” specifies the deadline before which the action is expected to happen.
"目前正在加紧推进,预计6月底前实现自来水接入。"
"万全区水务局有关人员随后告诉极目新闻记者,供水公司年前就已经开工了,目前正在克服困难快马加鞭施工,预计今年六月可开通自来水。"
“自…以来” introduces the starting point of an action or situation and describes how something has continued from that time to the present.
"自该小区入住以来,每年组织专业机构对水井水质进行检测,均符合国家饮用水标准。"
“于是” links a previous thought or situation with the logical consequence or reaction that follows.
"他有点不相信,于是到物业公司询问接的哪个自来水公司的水。"
“正在”+动词 emphasizes that an action is currently in progress at the moment of speaking.
"目前正在克服困难快马加鞭施工,预计今年六月可开通自来水。"
(telecommunications) cell
(used after an attribute when it modifies a noun)
running water; tap water
(used with 得[de2] or 不[bu4] after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了[wang4 bu5 liao3] "cannot forget")
news
surname Wan
CL:個|个[ge4],輪|轮[lun2]
variant of 是[shi4]
harvest (old)
currently
resident; inhabitant
(of the sea etc) surging; tempestuous
abbr. for 日本[Ri4 ben3], Japan
to open (a new road or railway line); to set up (a hotline); to launch (a service); to subscribe to (a members-only service)
forward
Log in to leave a comment.
Loading comments...