Tap any word above to look it up or add it to your review deck
向 is a preposition meaning "to" or "towards." It introduces the target of an action, especially with reporting, submitting, explaining, or speaking. In news and formal writing, it often appears before organizations or institutions.
"杭州先为达生物科技股份有限公司-B向港交所提交上市申请书。"
"杭州先为达生物科技股份有限公司-B向港交所提交上市申请书"
为 in formal written Chinese can mean "to be" or "to serve as." It is often used to identify a role, status, or title, especially in business and news language.
"联席保荐人为摩根士丹利、中金公司。"
据 means "according to" when introducing a source of information. It is very common in journalistic and formal contexts to cite where the information comes from.
"据港交所,杭州先为达生物科技股份有限公司-B向港交所提交上市申请书,联席保荐人为摩根士丹利、中金公司。"
获悉 is a formal written verb meaning "to learn" or "to be informed." In news writing, "某媒体/某机构获悉" introduces information that the source has obtained.
"36氪获悉,据港交所,杭州先为达生物科技股份有限公司-B向港交所提交上市申请书,联席保荐人为摩根士丹利、中金公司。"
In written Chinese, commas often connect related clauses without an explicit conjunction. The second clause may add source information, result, or further explanation. Learners should notice how Chinese frequently links ideas through punctuation rather than words like "and" or "that."
"36氪获悉,据港交所,杭州先为达生物科技股份有限公司-B向港交所提交上市申请书,联席保荐人为摩根士丹利、中金公司。"
to
to submit (a report etc)
CL:個|个[ge4]
to hit the market (of a new product)
to act as
to get news
variant of 據|据[ju4]
Log in to leave a comment.
Loading comments...