Browse Articles

杭州先为达生物科技股份有限公司-B向港交所提交上市申请书

intermediate36氪1 min read
View original source →
Share

Reading

Translation
--

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Grammar Points

向 + 地点/机构 + 动词towards/to an institutionHSK 3

向 is a preposition meaning "to" or "towards." It introduces the target of an action, especially with reporting, submitting, explaining, or speaking. In news and formal writing, it often appears before organizations or institutions.

"杭州先为达生物科技股份有限公司-B向港交所提交上市申请书。"

"杭州先为达生物科技股份有限公司-B向港交所提交上市申请书"

为 + 人/事/物as / serving asHSK 4

为 in formal written Chinese can mean "to be" or "to serve as." It is often used to identify a role, status, or title, especially in business and news language.

"联席保荐人为摩根士丹利、中金公司。"

据 + 信息来源according toHSK 4

据 means "according to" when introducing a source of information. It is very common in journalistic and formal contexts to cite where the information comes from.

"据港交所,杭州先为达生物科技股份有限公司-B向港交所提交上市申请书,联席保荐人为摩根士丹利、中金公司。"

A 获悉,...it is learned thatHSK 6

获悉 is a formal written verb meaning "to learn" or "to be informed." In news writing, "某媒体/某机构获悉" introduces information that the source has obtained.

"36氪获悉,据港交所,杭州先为达生物科技股份有限公司-B向港交所提交上市申请书,联席保荐人为摩根士丹利、中金公司。"

A,Bcomma-linked clause sequencingHSK 5

In written Chinese, commas often connect related clauses without an explicit conjunction. The second clause may add source information, result, or further explanation. Learners should notice how Chinese frequently links ideas through punctuation rather than words like "and" or "that."

"36氪获悉,据港交所,杭州先为达生物科技股份有限公司-B向港交所提交上市申请书,联席保荐人为摩根士丹利、中金公司。"

Key Vocabulary

港交所gǎng jiāo suǒ
有限公司yǒu xiàn gōng sī
xiàngHSK3

to

先为xiān wéi
提交tí jiāoHSK5

to submit (a report etc)

杭州háng zhōu
生物shēng wùHSK5

CL:個|个[ge4]

申请书shēn qǐng shū
科技股份kē jì gǔ fèn
上市shàng shìHSK6

to hit the market (of a new product)

wéiHSK3

to act as

摩根士丹利mó gēn shì dān lì
获悉huò xīHSK7

to get news

HSK5

variant of 據|据[ju4]

联席lián xí
保荐人bǎo jiàn rén
中金公司zhōng jīn gōng sī
Log in to save vocabulary
0💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...