Tap any word above to look it up or add it to your review deck
’与...切割’ means to sever ties or to distance oneself from someone or something. It’s often used in formal or political contexts to describe a clear break.
"韩国最大在野党国民力量党3月9日通过决议与前总统尹锡悦切割。"
"一些人主张与尹锡悦彻底划清界限,另一些人则有意袒护尹锡悦。"
’就...向...致歉’ is used to state that someone is apologizing to a person or group for a specific matter.
"韩国最大在野党国民力量党3月9日通过决议与前总统尹锡悦切割,并就戒严事件向公众致歉。"
"决议写道,宣布戒严是“错误决定”,国民力量党对由此给公众造成的混乱与失望再次“诚挚道歉”。"
’在...之际’ means “at the moment when...” and is used to describe actions or situations happening at an important point in time.
"据称,在韩国地方选举临近之际,国民力量党此举意在平息党内纷争。"
"在新决议中,国民力量党表示将避免一切激化党内矛盾的言行,寻求团结一致。"
’对...造成...’ is used to describe the effect someone or something has had on another person or entity, usually negative.
"国民力量党对由此给公众造成的混乱与失望再次“诚挚道歉”。"
"韩国有人分析,受戒严风波和尹锡悦弹劾事件影响,国民力量党民意支持率下滑。"
’受...影响’ expresses that something is affected or influenced by a certain event or factor.
"韩国有人分析,受戒严风波和尹锡悦弹劾事件影响,国民力量党民意支持率下滑。"
"围绕该党未来政治路线以及是否与尹锡悦切割,党内争议不断。"
association
power; force; strength
variant of 歟|欤[yu2]
citizens
news
(used at the end of a declarative sentence for emphasis)
(of the sea etc) surging; tempestuous
to pass a resolution
to cut
to exist; to be alive
month
all
forward
Log in to leave a comment.
Loading comments...