Tap any word above to look it up or add it to your review deck
Use this structure when describing a transformation: take an object and describe how it is turned from one state into another.
"AI 彻底破解传统 NAS 的发展瓶颈,将 NAS 从小众极客设备转变为面向大众的家庭智能数字中枢。"
Describes how a quantity increases over time by specifying its starting value and endpoint with “将…从…增长至…”
"预计全球 AI NAS 销量将从 2024 年的 6 万台增长至 2035 年的 669 万台。"
“连续 + duration + verb” emphasizes that an action or state has happened for several uninterrupted periods.
"韩国 2 月通胀率持稳于 2%,连续两月达到央行目标。"
"这也是韩国通胀率连续第二个月达到韩国央行 2% 的目标。"
Use “与…持平” to say that two figures or situations are the same or unchanged compared to each other.
"2 月份韩国消费者物价指数(CPI)同比上涨 2%,与前持平。"
“由” introduces the agent or source of an action, similar to “by” in English, often in formal descriptions.
"本站由 阿里云 提供计算与安全服务。"
(used after an attribute when it modifies a noun)
CL:個|个[ge4]
surname Nian
most
to use
to reach; to achieve; to attain
to do
month
Europe (abbr. for 歐羅巴洲|欧罗巴洲[Ou1 luo2 ba1 Zhou1])
to make peace
to report (malefactors to the police)
objective
worldwide; global
station
Log in to leave a comment.
Loading comments...