Tap any word above to look it up or add it to your review deck
Uses “起…来” after a verb to describe how something appears or happens once it begins; adds a descriptive tone on the ongoing action’s appearance or mood.
"走起路来姿势特别优美。"
Places “就” before a verb to show a quick follow-up, decisive action, or highlight the next step after a prior context.
"燕国寿陵地方有个少年就专门到邯郸去。"
Links two verbs with “一边…一边…” to indicate the speaker carries out both actions at the same time.
"他一边看一边模仿。"
Places “结果” before a clause to present the outcome (often unexpected) of the preceding action or plan.
"今天学学这种,明日又学学那种,结果哪种姿势也学得不像。"
Connects two clauses to show that not only does the first hope fail, but the second clause describes a worse or opposite result.
"结果非但学不到人家的长处,反而把自己的长处也丢掉了的人。"
a taxi; a cab (abbr. for 的士[di1 shi4])
position
(completed action marker)
CL:個|个[ge4],位[wei4]
(often followed by 著|着[zhe5]) taking advantage of
to (a place); until (a time); up to (a point)
(literary) particle having functions similar to 啊[a5]
strong points
to kill; to dispatch
doing while
oneself
to walk; to go on foot
innovation
Log in to leave a comment.
Loading comments...