Browse Articles

哈梅内伊之死与被“裹挟”下场的美国:战火燃遍波斯湾|907编辑部

intermediate澎湃2 min read
View original source →
Share

Reading

Translation
- ·
- -
-
-
-
- :
- :
- :
- :
-
-
-
-
-
-
-
- @.
-
-
-
-
- ©

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Grammar Points

随着…随着(With the progression of)HSK 4

Expresses that one action or situation changes as another develops; often followed by a comma and the resulting action or effect.

"随着高层遇难,伊朗对海湾阿拉伯国家发起了无差别报复。"

在…中/下在…中(In the middle of/under)HSK 1

Locates an action or status within a timeframe, situation, or place by using 在 + noun + 中/下 to show context.

"在美以联军的空袭中丧生。"

"随着高层遇难,伊朗对海湾阿拉伯国家发起了无差别报复。"

被…被字句(Passive voice)HSK 3

Uses 被 to mark the patient of an action, showing that something or someone receives the action rather than doing it.

"特朗普是如何被盟友“裹挟”下场的?"

"哈梅内伊在美以联军的空袭中丧生。"

如何…?如何疑问(How/What way)HSK 4

Uses 如何 + verb to ask about manner, method, or result; often appears in rhetorical questions or to invite reflection.

"伊朗的权力过渡将如何重组?"

"波斯湾的全面失控又将如何冲击即将开盘的全球资本市场?"

连…也…连…也…(Even…also…)HSK 4

Highlights an extreme or surprising example by saying “even … also …,” emphasizing that something unexpected happens.

"这一次连“和平绿洲”迪拜也未能幸免。"

Key Vocabulary

deHSK1

(used after an attribute when it modifies a noun)

伊朗yī lǎng
如何rú héHSK5

how

澎湃pēng pàiHSK7

(of the sea etc) surging; tempestuous

新闻xīn wénHSK3

news

HSK4

and

最高zuì gāo
报料bào liào
波斯湾bō sī wān
duōHSK1

(bound form) multi-; poly-

jiāngHSK4
bèiHSK3

used to indicate passive voice (placed before the doer of the action like "by" in English passive-voice sentences, or, if the doer is not mentioned, before the verb)

战火zhàn huǒ
蔓延màn yánHSK7

to extend

裹挟guǒ xié
下场xià chǎngHSK7

the end

美国měi guó
权力quán lìHSK6

power

国家guó jiāHSK3

country; nation; state

领袖lǐng xiùHSK7

leader

Log in to save vocabulary
0💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...

哈梅内伊之死与被“裹挟”下场的美国:战火燃遍波斯湾|907编辑部 - ISCBJ