Tap any word above to look it up or add it to your review deck
“以…为代表”用来指出某一类事物的典型代表,强调后面内容是前面整体的典型例子或代表。
"近期,以能源、公用事业等为代表的“重资产、低淘汰”板块表现不错。"
“在…的背景下”表示某个事件发生的背景或环境,常用于引出原因或条件。
"在AI赛道交易拥挤、地缘冲突加剧的背景下,部分资金转向具备稳定现金流、难以被技术替代的重资产。"
“成为”表示某人或某物发生变化,变成另一种状态或身份,用于说明发展的结果。
"HALO策略成为市场对冲不确定性的重要选择。"
“正在”用于表示动作正在进行中,强调动作在说话时刻或某段时间内正在发生。
"私募正在瞄准周期与科技板块布局。"
“伴随”表示某事物的出现或发展与另一事物同时发生,强调两者的并行关系。
"伴随增量资金持续涌入,私募正在瞄准周期与科技板块布局。"
a taxi; a cab (abbr. for 的士[di1 shi4])
CL:個|个[ge4]
forward
science and technology
and
(bound form) Japan; Japanese
Europe (abbr. for 歐羅巴洲|欧罗巴洲[Ou1 luo2 ba1 Zhou1])
to denounce
CL:個|个[ge4],輪|轮[lun2]
date, day of the month
to halt
marketplace; market; bazaar
assets
level
newspaper
Log in to leave a comment.
Loading comments...