Tap any word above to look it up or add it to your review deck
“与” means “with” and is commonly used in formal written Chinese to show the other party in a joint action. “签署” is a formal verb meaning “to sign,” especially for agreements, treaties, or official documents. Together, this pattern is very common in business and news Chinese.
"海天股份:与通威太阳能签署战略合作协议"
"本次公司与通威太阳能签署的《战略合作协议》仅为双方基于合作意愿达成的框架性、意向性约定"
“仅为” is a formal written pattern meaning “is only” or “merely is.” It is used to limit the nature or status of something, often to clarify that it should not be understood too strongly or too broadly.
"本次公司与通威太阳能签署的《战略合作协议》仅为双方基于合作意愿达成的框架性、意向性约定"
“构成” means “to constitute” or “to form.” In formal, legal, or news language, “不构成……” is used to say that something does not legally or formally count as something else. This is a common structure in contracts, announcements, and official statements.
"不构成具有强制约束力的法律文件"
This pattern is used in formal Chinese to express that something is uncertain or that uncertainty exists. “存在” means “to exist,” and “不确定性” means “uncertainty.” It is especially common in news, finance, and official writing.
"合作开发钙钛矿浆料等事项存在不确定性"
"具体合作事项均存在不确定性"
“为” here means “for” and introduces the purpose or target of an action. In formal writing, “为……建立……” means “to establish something for something,” often showing support, standards, conditions, or systems created for a later goal.
"为产品技术评价、安全规范和规模化应用建立统一标准"
robot; android
to cooperate; to collaborate; to work together
undertaking
intelligent
(used after an attribute when it modifies a noun)
pact
together with
to launch (an operation)
existence
strategy
CL:門|门[men2],種|种[zhong3],項|项[xiang4]
solar energy
(used before a verb to indicate an action in progress)
Log in to leave a comment.
Loading comments...