Browse Articles

古屋圭司同“台独”分裂势力勾连滋事,国台办:依法反制

intermediate澎湃1 min read
View original source →
Share

Reading

Translation

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Grammar Points

针对……regarding / in response toHSK 4

“针对”用来引出谈话、行动或评论所面向的对象或问题,相当于 “regarding” 或 “in response to”。常见于新闻、正式说明和问答中。

"记者问,针对日本国会众议员古屋圭司的涉台恶劣行径,外交部今日宣布对其采取反制措施。"

"针对日本国会众议员古屋圭司的涉台恶劣行径,外交部今日宣布对其采取反制措施。"

对……采取……措施take measures againstHSK 5

这个结构表示“对某人或某事实施某种措施”。“对”引出对象,“采取”后面接“措施、行动、办法”等,是正式书面语中很常见的表达。

"外交部今日宣布对其采取反制措施。"

"中方对有关日本亲台政客采取反制措施,是基于中国法律、捍卫国家利益、符合国际惯例的正义之举。"

是……的……is a ... act / judgment structureHSK 5

这里的“是……的……”不是单纯表示过去动作,而是用来下定义、作判断或强调性质。句子常把前面的行为整体判断为某种性质,如“是……之举”。

"中方对有关日本亲台政客采取反制措施,是基于中国法律、捍卫国家利益、符合国际惯例的正义之举。"

"台湾问题是中国核心利益中的核心,是不可逾越的红线。"

为……for the sake ofHSK 3

介词“为”表示目的、原因或所维护的对象,意思接近“为了”。在正式语体中常见,如“为一党私利”表示“为了一个政党的私利”。

"民进党当局为一党私利,奴颜婢膝贴靠外部势力,数典忘祖,出卖民族利益,必将遭到历史的审判。"

必将……will certainlyHSK 5

“必将”表示说话人非常确定某事将会发生,比普通的“将”语气更强,常用于正式、书面或带有判断性的表达。

"民进党当局为一党私利,奴颜婢膝贴靠外部势力,数典忘祖,出卖民族利益,必将遭到历史的审判。"

Key Vocabulary

deHSK1

a taxi; a cab (abbr. for 的士[di1 shi4])

反制fǎn zhì
势力shì lìHSK6

influence

中国zhōng guóHSK1

China

shìHSK1

(adverb for emphatic assertion)

核心hé xīnHSK6

core; nucleus

古屋gǔ wū
圭司guī sī
利益lì yìHSK5

benefit

中方zhōng fāng
tóngHSK5

similar

对此duì cǐ
发言人fā yán rénHSK7

spokesperson

措施cuò shīHSK5

CL:個|个[ge4]

分裂fēn lièHSK7

to split up

勾连gōu lián
duìHSK1

towards; at; for

严重yán zhòngHSK4

grave; serious; severe; critical

滋事zī shì
采取cǎi qǔHSK5

to adopt or carry out (measures, policies, course of action)

Log in to save vocabulary
0💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...