Tap any word above to look it up or add it to your review deck
Use 代表 to say that a person acts on behalf of an organization; it often pairs with 向 + target + 作 + action in official contexts.
"国务院总理李强代表国务院向十四届全国人大四次会议作政府工作报告。"
"两会新华社快讯:国务院总理李强代表国务院向十四届全国人大四次会议作政府工作报告。"
向 introduces the party or audience that receives an action, followed by the verb 作 plus what is being delivered or done.
"国务院总理李强代表国务院向十四届全国人大四次会议作政府工作报告。"
This negative structure says that performing the verb is forbidden unless the named permission is granted.
"澎湃新闻未经授权不得转载。"
扫码 (scan the QR code) is often followed by a verb phrase, forming a short imperative telling someone what to do after scanning.
"扫码下载澎湃新闻客户端。"
A label or topic is separated by a colon from its detail; it is a common way to present hotline numbers, emails, and licenses.
"新闻报料热线:021-962866。"
"报料邮箱:news@thepaper.cn。"
news
(of the sea etc) surging; tempestuous
(USA) State Department
CL:個|个[ge4],份[fen4],項|项[xiang4]
to report
ship suffix
government
CL:個|个[ge4],位[wei4],名[ming2]
on behalf of
to turn toward
hotline (communications link)
to scan a QR code or barcode
Log in to leave a comment.
Loading comments...