Browse Articles

国务院国资委主任张玉卓:十四五央企资产总额连跨三个台阶

intermediate36氪3 min read
View original source →
Share

Reading

Translation
- : | @.©~ | - | |

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Grammar Points

资产总额连续跨上70万亿元、80万亿元、90万亿元三个台阶Consecutive AchievementsHSK 5

Use “连续+Verb+Object” to describe several similar actions happening one after another without interruption, often to show progress or repeated milestones.

"国务院国资委主任张玉卓3月5日在十四届全国人大四次会议首场“部长通道”上介绍,十四五时期,中央企业资产总额连续跨上70万亿元、80万亿元、90万亿元三个台阶。"

没有...就没有...No … then No …HSK 4

Use “没有A,就没有B” to express that if condition A is missing, result B cannot happen; it shows a necessary prerequisite relationship.

"工业和信息化部部长李乐成表示,没有现代化的治理,就没有现代化的产业体系。"

比...增长了...Comparative GrowthHSK 4

Use “比…+Verb+了…” or “比…增长了…” to compare two quantities, indicating the increase from an earlier reference point.

"利润总额比上一个五年增长了56.2%。"

在…上At (Event/Place)HSK 3

Use “在…上” to mark the location or occasion where an action happens, often followed by a verb clause describing what occurred there.

"国务院国资委主任张玉卓3月5日在十四届全国人大四次会议首场“部长通道”上介绍。"

"3月5日,在十四届全国人大四次会议首场“部长通道”集中采访活动上,工业和信息化部部长李乐成表示。"

通过...打造...Through… Build…HSK 5

Use “通过+手段+打造+目标” to explain how a goal is achieved by means of specific actions or systems.

"努力通过各方的系统作为打造预期更好的市场化、法治化、国际化的营商环境。"

Key Vocabulary

deHSK1

(used at the end of a declarative sentence for emphasis)

HSK1

classifier for boilings of medicinal herbs

小时xiǎo shíHSK1

CL:個|个[ge4]

qiánHSK1
阿里ā lǐ
zàiHSK1

(used before a verb to indicate an action in progress)

部长bù zhǎng
加强jiā qiángHSK4

to reinforce; to strengthen; to enhance

jīng
欧洲ōu zhōuHSK5

Europe (abbr. for 歐羅巴洲|欧罗巴洲[Ou1 luo2 ba1 Zhou1])

leHSK1

to understand clearly

举报jǔ bàoHSK7

to denounce

hàoHSK1
万亿元wàn yì yuán
zhànHSK2

to stop

四次会议sì cì huì yì
现代化xiàn dài huàHSK5

modernization

张玉卓zhāng yù zhuó
咖啡kā fēiHSK2

CL:杯[bei1]

Log in to save vocabulary
0💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...

国务院国资委主任张玉卓:十四五央企资产总额连跨三个台阶 - ISCBJ