Tap any word above to look it up or add it to your review deck
This pattern means to obtain information from a source, often a meeting, report, forum, or event. “从” marks the source, and “了解到” means “learned/was informed that.” It is common in formal news style.
"记者从2026中关村标准化与科技创新发展平行论坛上了解到"
"今天上午,记者从2026中关村标准化与科技创新发展平行论坛上了解到,过去五年,在京单位牵头制定国际标准超500项"
This structure gives a time range meaning “in the past five years.” It is used to summarize actions, changes, or achievements over a period up to the present.
"过去五年北京已牵头制定国际标准超500项"
"过去五年,在京单位牵头制定国际标准超500项,牵头制定国家标准6000余项。"
“已” is a formal written equivalent of “已经,” meaning “already.” It shows that an action or achievement has been completed or reached by now. It is very common in headlines and official reports.
"过去五年北京已牵头制定国际标准超500项"
This pattern means that something ranks first in a certain group or area. “居” is a formal verb meaning “to rank” or “to be in a position.” It often appears in formal and statistical writing.
"北京承担国际标准化组织(ISO和IEC)技术机构秘书处54个,数量居全国首位。"
This is a passive structure using “被,” meaning that something is changed or converted into something else. “转化为” means “to transform into” or “to be turned into.” It is common in formal, academic, and policy language.
"新一代信息技术、区块链等领域28项团体标准被首批采信转化为推荐性国家标准。"
to coordinate (a combined operation)
to draw up; to formulate
back of neck
Beijing
growth
(verb suffix)
to surpass
plentiful; substantial; rich (in resources etc)
forum (for discussion)
(used before a verb to indicate an action in progress)
Log in to leave a comment.
Loading comments...