Browse Articles

国内多家品牌金饰克价逼近1400元

intermediate36氪1 min read
View original source →
Share

Reading

Translation
//////

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Grammar Points

较……有所……comparative change with 有所HSK 5

This pattern means something has changed to some extent compared with a reference point. “较” means “compared with,” and “有所” is often followed by a verb such as 上调、增加、下降 to show a noticeable but formal change.

"多家黄金珠宝品牌公布的境内足金首饰价格较昨日有所上调。"

较……上涨/下降……compared with... rose/fell by...HSK 4

This structure is used to compare a current figure with an earlier figure and state the amount of increase or decrease. It is very common in news, business, and data reporting.

"老凤祥报价1396元/克,较前一日1368元/克上涨28元。"

"老庙黄金报价1397元/克,较前一日1365元/克上涨32元。"

……公布的……modifier with 的 after a verb phraseHSK 4

A verb phrase before “的” can modify a noun. Here, “公布的” describes which prices are being talked about: the prices that were announced by the brands. This is a very common way to build complex noun phrases in Chinese.

"多家黄金珠宝品牌公布的境内足金首饰价格较昨日有所上调。"

……显示,……reported-source statementHSK 5

“显示” is often used in formal Chinese after data, statistics, or comparisons to introduce a finding. The part before it gives the source, and the part after the comma gives the result.

"国内黄金饰品价格对比显示,多家黄金珠宝品牌公布的境内足金首饰价格较昨日有所上调。"

多家/多+量词+名词indefinite quantity with classifierHSK 3

“多” before a classifier means “many/several.” In news writing, this pattern is often used to refer to an unspecified plural group, such as multiple companies, brands, or stores.

"国内多家品牌金饰克价逼近1400元。"

"多家黄金珠宝品牌公布的境内足金首饰价格较昨日有所上调。"

Key Vocabulary

yuánHSK1

(prefix) meta-

HSK4

gram

较前jiào qián
一日yī rì
报价bào jià
上涨shàng zhǎngHSK5

to go up

国内guó nèi
多家duō jiā
品牌pǐn páiHSK5

trademark

价格jià géHSK4

CL:個|个[ge4]

周生生zhōu shēng shēng
黄金饰品huáng jīn shì pǐn
金饰jīn shì
yuèHSK1

month

deHSK1

(used after an attribute when it modifies a noun)

足金zú jīn
黄金huáng jīnHSK5

prime (time)

公布gōng bùHSK5

variant of 公布[gong1 bu4]

有所yǒu suǒ
老庙lǎo miào
Log in to save vocabulary
2💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...